日本社会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- غير أنه نظرا للزيادة السريعة في نسبة كبار السن من مجموع السكان التي قد تبلغ 26 في المائة بحلول عام 2015، وضعت مبادئ عامة تتعلق باتخاذ تدابير بشأن شيخوخة المجتمع الياباني.
尽管如此,因为老年人在人口中的比例增长很快,到2015年将达到26%,所以确定了关于日本社会老龄化措施的一般原则。 - 25) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم كفاية الخطوات التي تتخذها الدولة الطرف لتنقيح الكتب الدراسية بهدف نقل رسالة دقيقة فيما يتعلق بمساهمة المجموعات التي تحميها الاتفاقية في المجتمع الياباني (المادة 5).
(25) 令委员会关切的是,缔约国未采取足够措施修订课本,以准确传达受《公约》保护的群体对日本社会作出的贡献(第五条)。 - 66- يقوم المجلس الياباني للرعاية الاجتماعية وتسع منظمات معنية أخرى، كل سنة، بتحديد " المبادئ التوجيهية لحملة يوم كبار السن وأسبوع كبار السن " ، وتنفيذ مبادرات ذات صلة بذلك.
日本社会福利会与就其他九个相关组织制定了 " 每年老年日和老年周活动指南 " ,并为此开展相关举措。 - كما أنه يعتقد بأن شعب الآينو هو شعب اليابان الأصلي، وبأن أبناءه قد خضعوا للتمييز والتهميش، وقال إنه ينبغي إدماجهم في المجتمع الياباني واحترام دينهم وثقافتهم ولغتهم تمام الاحترام.
他还认为Ainu人是日本的土着人,并且说他们一直遭受到歧视和排斥。 Ainu人应当被纳入日本社会,他们的宗教、文化和语言也应当得到全面的尊重。 - ودفعت السلطات اليابانية، في الوقت نفسـه، وسائط الإعلام الخسيسة إلى ترويج مختلف الأنباء الكاذبة بغرض تشويه سمعة رابطة شونغريون في محاولة للتحريض بشكل محموم على التعصب في المجتمع ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ورابطة شونغريون.
日本当局同时还动用了卑鄙的媒体散布各种虚假的报道,旨在破坏朝鲜总联的形象,以便在日本社会疯狂煽动对朝鲜民主主义人民共和国和朝鲜总联的仇恨。