文件事务的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسيكفل استمرار التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى التي تقدم خدمات المؤتمرات، من خلال الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات، وضع أسس مرجعية لمقارنة مؤشرات أدائها وأساليب عملها بأفضل الممارسات المتبعة في الميدان.
继续通过国际语文安排、文件事务和出版物年度会议与其他国际会议服务组织进行协作,将确保大会部的业绩指标和工作方法向业内最佳做法看齐。 - ويبدو للجنة، على سبيل المثال أن " المزيج الأمثل " من مختلف وسائل الترجمة، المدرجة كمؤشر للإنجاز تحت الفقرة الفرعية 3، خدمات الوثائق، سيكون من الصعب تقديرها في غياب معايير مستكملة لعبء العمل.
例如,委员会觉得,如果没有重定的工作量标准,将难于决定列为次级方案3文件事务绩效指标的 " 最佳搭配 " 的各种翻译方式。 - ويبدو للجنة، على سبيل المثال أن " المزيج الأمثل " من مختلف وسائل الترجمة، المدرجة كمؤشر للإنجاز تحت الفقرة الفرعية 3، خدمات الوثائق، سيكون من الصعب تقديرها في غياب معايير مستكملة لعبء العمل.
例如,咨委会觉得,如果没有重定的工作量标准,将难于决定列为次级方案3文件事务绩效指标的 " 最佳搭配 " 的各种翻译方式。 - وسيكفل استمرار التعاون مع المنظمات الأخرى التي تخدم المؤتمرات الدولية من خلال الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات وضع أسس لمقارنة مؤشرات أدائها وأساليب عملها في جميع المجالات التي تشملها ولايتها وفق أفضل الممارسات المتبعة في هذا القطاع.
继续通过国际语文安排、文件事务和出版物年度会议与其他国际会议服务组织进行协作,将确保大会部在所有任务领域的业绩指标和工作方法上向业内最佳做法看齐。 - الوثائق الرسمية؛ خدمات الوثائق الصحفية؛ الترتيبات الﻻزمة ﻹجراء مشاورات غير رسمية بشأن المسائل ذات اﻷهمية الخاصة للمجموعات أو المنظمات؛ استخدام المكتبة؛ توفير أماكن وخدمات عقد مؤتمرات أو اجتماعات أصغر حجماً؛ ترتيبات الجلوس المناسبة؛ تسهيﻻت للحصول على الوثائق أثناء اﻻجتماعات الرسمية. التعليق
正式文件;新闻文件事务;为小组或组织特别关切的事务安排非正式讨论;使用图书馆;为大型会议或小型会议提供设备;在正式会议期间适当地安排座次和设备,方便取得文件。