收获期的阿拉伯文
[ shōuhuòqī ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسيحرص البرنامج على عدم توزيع الكثير من الأغذية أثناء فترة الحصاد، كي لا تضطرب آليات السوق المحلية والحوافز الزراعية وحوافز العمل مع كفالة استمرار حصول الجماعات المستضعفة على المساعدات الغذائية الضرورية.
将小心谨慎,不在收获期分发过量的粮食,以免破坏当地市场机制和农业及劳动动力,同时也确保最脆弱的群体继续得到所需要的粮食援助。 - 42- ولاحظ المقرر الخاص أيضاً أن تحسين أنظمة تخزين الحبوب والسعة من الأمور الحاسمة الأهمية بالنسبة إلى بنن. ذلك بأن تخزين المنتجات الزراعية يمكن المنتجين من تلافي بيع منتجاتهم للوسطاء أثناء الحصاد عندما تكون الأسعار عند أدنى مستوياتها.
特别报告员还指出,改进谷物存储系统和能力对贝宁至关重要:储存农产品可使生产者避免在价格最低时的收获期间销售给中间商。 - ولوحظ أيضا أن بناء القدرات في مجال استخدام تكنولوجيات الفضاء وتطبيقاته يؤدي إلى تحسين القاعدة المعرفية فيما يتعلق بمواجهة الجفاف والتكيّف مع تغيّر المناخ والتنبؤ بحالة المحاصيل، بما في ذلك التنبؤ بحالة مواسم الحصاد.
还有与会者注意到,在利用空间技术及其应用方面的能力建设拓宽了关于干旱管理、适应气候变化及作物预测,包括预测收获期的相关数据库。 - ومما سهل انتشار الهدوء العام على امتداد خط وقف إطﻻق النار اﻻتفاقات التي عُقدت بين قادة من رتب منخفضة واﻹداريين المحليين للمحافظة على النظام، ﻻ سيما خﻻل فترة حصاد البندق، وهي عادة فترة تتسم بحدوث توتر شديد.
低级部队指挥官和当地行政人员间关于维持秩序的协定、特别是在榛子收获期间(通常是很紧张的时期),也有助于沿停火线整体的平静。 - 2003، وسيقدم هذا معلومات قيمة عن الأمن الغذائي بعد الموسم واحتياجات المعونة الغذائية بالنسبة للمجتمعات الضعيفة.
粮食计划署 -- -- 联合国粮食及农业组织(粮农组织)2002-2003年农作物和粮食评估正在最终定稿,该报告将在收获期后的粮食安全和脆弱地区的粮食援助需求方面提供宝贵的信息。