摩洛哥社会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأكدت المجموعة العربية من جديد تقديرها للإنجازات التي حققها المغرب في ميدان حقوق الإنسان والحريات الأساسية، مشيرة إلى نتائج هيئة الإنصاف والمصالحة، التي ضمنت حدوث تقارب بين مختلف شرائح المجتمع المغربي.
阿拉伯集团对摩洛哥在人权和基本自由领域内的成就再次表示赞赏,并回顾了公正与和解委员会在实现摩洛哥社会各界和解方面的成就。 - 9- تلاحظ اللجنة أن استمرار الممارسات والمواقف التقليدية المتأصلة في المجتمع المغربي فيما يتعلق بالنساء والأطفال، يعوق قدرة الدولة الطرف على حماية وتعزيز حقوقهم الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
委员会注意到摩洛哥社会中存在不利于妇女和儿童的根深蒂固的传统习俗和态度阻碍了缔约国保护和促进妇女和儿童的经济、社会、文化权利的能力。 - 520- تلاحظ اللجنة أن استمرار الممارسات والمواقف التقليدية المتأصلة في المجتمع المغربي فيما يتعلق بالنساء والأطفال يعوق قدرة الدولة الطرف على حماية وتعزيز حقوقهم الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
委员会注意到摩洛哥社会中存在不利于妇女和儿童的根深蒂固的传统习俗和态度阻碍了缔约国保护和促进妇女和儿童的经济、社会、文化权利的能力。 - ويكمن السبب في ذلك كما هو الشأن لبعض الحقوق الاقتصادية والاجتماعية في الوضعية التنموية للمغرب الذي يعاني من نفس معيقات الدول النامية في تحقيق ضمان شامل لهذه الحقوق.
造成这种情况的原因是由于摩洛哥社会发展现状中某些社会和经济权利的问题,摩洛哥在实现全面社会保障的过程中,也遇到了与发展中国家相同的障碍。 - 568- وتطلب اللجنة مزيداً من المعلومات التفصيلية، بما في ذلك بيانات إحصائية، عن تمتع شعب الأمازيغ بالحقوق الواردة في العهد، بما في ذلك حقه في المشاركة في الحياة الثقافية للمجتمع المغربي وفي استعمال لغته الخاصة.
委员会要求提供阿马济格人享受《公约》所载权利,包括参加摩洛哥社会的文化生活以及使用本民族语言方面的详细资料,包括统计数据。