×

排比的阿拉伯文

[ páibǐ ] 读音:
排比阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 64- إن عامل الفتك المختار لفئة عامة من الذخائر المتفجرة يمكن ضربه في الاحتمال النسبي للعثور على فئات عامة من الذخائر المتفجرة في بيئة ما بعد النـزاع لإعطاء تصنيف شامل للخطر.
    某一属类的爆炸性弹药的选定致死系数可乘以在冲突结束后的环境中发现该属类的爆炸性弹药的相对可能性,从而对风险大小进行全面排比
  2. يعزى الرصيد غير المستخدم في إطار هذا البند إلى إبرام ترتيبات تعاقدية أفضل قياسا إلى ما كان متوقعا بالنسبة للطائرات العمودية والطائرات الثابتة الأجنحة، وإلى انخفاض ساعات الطيران وعدد الرحلات الشاملة للإقامة الليلية وإلى عدم إجراء رحلات خارج منطقة المسؤولية.
    本项下出现未使用余额是因为直升机和固定翼飞机的合作安排比预期更有利;飞行时数有所减少;过夜停留飞行减少;无任务区外飞行。
  3. واستناداً إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية، فإن احتجاز الكربون وتخزينه يمكن أن يحقق نحو 20 في المائة من التخفيضات العالمية في الانبعاثات المقرر أن تتحقق بحلول عام 2050، وهي نفس النسبة تقريباً المتوقعة من الطاقة المتجددة.
    国际原子能机构称,二氧化碳捕获与存储可确保全球到2050年实现约20%的温室气体减排量,这与可再生资源有望实现的减排比例大致相同。
  4. 22- وقد سبق أن تم وضع تصنيف عام، ذاتي افتراضاً (منخفض، متوسط، عال) لإمكانات شتى فئات الذخائر المتفجرة التي تؤدي إلى مخاطر إنسانية في بيئة ما بعد النـزاع (المرجع [1]).
    过去曾对不同类别的爆炸性弹药在冲突结束后的环境中造成人道主义风险的可能性大小进行过排比(低、中、高),但这一排比应该说是属于主观性的(见参考资料[1])。
  5. 22- وقد سبق أن تم وضع تصنيف عام، ذاتي افتراضاً (منخفض، متوسط، عال) لإمكانات شتى فئات الذخائر المتفجرة التي تؤدي إلى مخاطر إنسانية في بيئة ما بعد النـزاع (المرجع [1]).
    过去曾对不同类别的爆炸性弹药在冲突结束后的环境中造成人道主义风险的可能性大小进行过排比(低、中、高),但这一排比应该说是属于主观性的(见参考资料[1])。

相关词汇

  1. "排放速率"阿拉伯文
  2. "排放量"阿拉伯文
  3. "排放限值"阿拉伯文
  4. "排斥"阿拉伯文
  5. "排档间饰"阿拉伯文
  6. "排气催化系统"阿拉伯文
  7. "排气再循环"阿拉伯文
  8. "排气孔"阿拉伯文
  9. "排气速度"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.