换相的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فطرق المسألة من زاوية وطنية ضيقة إنما يأتي بنتائج عكسية، حيث أنه لا بد من أن تتعاون المؤسسات القضائية وأجهزة الشرطة والمخابرات فيما بينها وتتبادل المعلومات التي تتعدى فائدتها الحدود الوطنية.
狭隘的民族心态只会产生相反效果。 法律机构、执法部门和情报部门必须跨国合作和交换相关情报。 公民与民主制 - كما ينبغي للدول الأطراف أن تتعاون من خلال التبادل الطوعي للمعلومات ذات الصلة الذي يمكن أن ييسر للسلطات الوطنية تقييم طلبات نقل الأسلحة التقليدية وفقاً لأحكام أي معاهدة لتجارة الأسلحة.
缔约国还应保持合作,自愿交换相关资料,为国家当局依照武器贸易条约的规定对常规武器转让申请进行评估提供便利。 - تقوم أمانتا الويبو واليونيدو بتبادل المعلومات والوثائق ذات الصلة، رهناً بما قد يعتبره أي من الطرفين ضرورياً من تقييدات وترتيبات للحفاظ على سرية بعض المعلومات والوثائق المعيّنة.
知识产权组织秘书处和工发组织秘书处应在不违反一方为保护某些机密资料和文件所作的必要限制和安排的前提下,交换相关资料和文件。 - وأن السلفادور عضو في فريق الأمازون، الذي يجمع بيانات لدى أجهزة الشرطة عن الجماعات الإرهابية، ويتقاسم تلك البيانات مع مختلف البلدان في محاولة لمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة.
萨尔瓦多是亚马逊集团一个成员,该集团收集警方关于恐怖分子组织的数据并与其他国家交换相关数据,以努力打击恐怖主义和有组织犯罪。 - ونُظّم الاجتماع بقصد حفز النقاش وتيسير تبادل الأفكار حول أوجه التآزر الممكنة بين الوكالات الشريكة في محطة الفضاء الدولية ومنظمات الأمم المتحدة في مجالات رصد الأرض، والتصدّي للكوارث، والصحة، والتعليم.
会议旨在推动讨论国际空间站伙伴机构与联合国组织在地球观测、灾害应变、保健和教育领域的潜在协同作用,并促进交换相关意见。