战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن المهم في هذا الصدد التفرقة بين أنواع الانتهاكات نظراً لاحتمال تطبيق اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية لعام 1968(117).
在这方面,由于以适用《1968年战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约》 ,因而有必要区别侵权行为的类型。 - 5- وترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف، منذ تقديم تقريرها الدوري الثالث، إلى اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، هذه الاتفاقية التي أُضفي عليها المركز الدستوري.
委员会欢迎缔约国提交第三次报告后加入《战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约》并赋予其宪法效力。 - 27- صدق عدد محدود من الدول على اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، رغم أن المبادئ ذات الصلة ما زالت تحظى باعتراف دولي.
虽然《战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约》的有关原则继续得到国际承认,但是该公约还没有被广泛批准。 - وأصبحت اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية جزءا من التشريع المصري بعد تصديق مصر عليها، إلى جانب غيرها من صكوك القانون الإنساني الدولي.
《国际战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约》经埃及批准后,联同其他国际人道主义法文书,成为埃及法律。 - وعزز بعضها قدرته القانونية الداخلية على احترام المبدإ 24 (القيود المفروضة على التقادم) بتصديقه على اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية.
一些国家批准了《战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约》,确保国内法有能力履行原则24(对法定时效的限制)。