戈壁的阿拉伯文
[ gēbì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد تبين من دراسة أجرتها بعض الهيئات المتخصصة أن 20 في المائة من سكان الأقاليم في منطقة غوبي يشربون مياها تحتوي على كمية كبيرة من المعادن وأن 68.2 في المائة يشربون مياها تنخفض فيها كمية اليود وكمية الفلوريد.
根据专业机构所做研究,生活在戈壁地区省份者有20%的用水中含有大量的矿物质,68.2%的饮水所含碘和氟化物偏低。 - شرقي آسيا، أهمية خاصة لوضع آليات للتعاون البيئي، لأن العواصف الغبارية والرملية التي مصدرها صحراء غوبي الشاسعة قد أصبحت ظاهرة مألوفة لسكان بيجين وسئول وطوكيو وغيرها.
作为东北亚国家,蒙古特别重视在该次区域发展环境合作机制,因为沙尘暴源于不断扩大的戈壁沙漠,已经成为北京、首尔、东京和更远地方居民熟悉的现象。 - وأثناء العقد الماضي من القرن العشرين ازدادت المناطق التي تأثرت بالجفاف بنسبة 3.4 في المائة وازدادت المناطق التي ابتلعها التصحر بنسبة 5.4 في المائة، وخصوصاً في منطقة صحراء غوبي، التي تغطي نسبة 42 في المائة من أراضي منغوليا.
在二十世纪后十年,受干旱困扰的地区增加了3.4%,荒漠化的地区增加了5.4%,戈壁沙漠地区的情形尤为严重。 它覆盖了蒙古42%的领土。 - ويقيم في وحدات الرعاية التابعة لإدارات الخدمة الرعائية بمقاطعات بايانولغي وأوتست وهوفد وبيانهونغور ودورنغوفي ودورنود وبمراكز الرعاية القائمة في إقليم هوفسغول وإقليم باتسونبر الفرعي 350 شخصاً ثلاثون بالمائة منهم أشخاص ذوو إعاقة.
在巴彦乌列盖省、乌布苏省、科布多省、巴彦洪格尔省、东戈壁省及东方省福利服务部门的看护室以及在库苏古尔省和巴特萨博苏木的护理中心共有350人入住,其中30%是残疾人。 - ألتاي، وبايانخونغور، وأمنوغوفي) بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وذلك عن طريق صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري.
通过联合国人类安全信托基金并在人口基金、世卫组织、联合国儿童基金会和人口基金支助下,正在三个省(戈壁阿尔泰、巴彦洪戈尔和南戈壁)采取综合防治办法,实施一项促进社会平等和人类安全项目。