情侣的阿拉伯文
[ qínglǚ ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينص القانون بوضوح على أنه لا يمكن إجراء المراسم الدينية للزواج إلا بعد الزواج المدني وإلا يعتبر الشخصان المعنيان منتهكين للقانون الجنائي (المادة 237 من القانون الجنائي).
法律明确规定,只有在法定仪式之后才能举行宗教婚姻仪式,否则这对情侣将违反刑法(刑法典第237条)。 - ويتحدث المشاركون في الحملة عن العنف الأسري مع التركيز على " العنف ضد الأم " ، وعن العنف بين المراهقين المترافقين.
参与者讲述了家庭暴力,主要是 " 针对母亲的暴力 " 案件以及青少年情侣间的暴力案件。 - تم الشروع في دراستين استقصائيتين بشأن العنف الذي يمارسه الشريك في صفوف الشباب، إناثا وذكورا، (العنف بين المراهقين المترافقين) وتهميش سوق العمل للنساء اللواتي يتعرضن للضرب.
分别对年轻女性和男性中的伴侣暴力(青少年情侣间的暴力)行为以及受害女性在劳动力市场的边缘化情况进行了调查。 - وإذا تبين أن شخصين يستوفيان جميع الشروط المطلوبة، يدعو موظف سجل الأُسرة الشخصين المعنيين لتسجيل إجراء الزواج في حضور ثلاثة شهود " .
如果这对情侣满足所有要求的条件,家庭书记官将邀请有关人士登记他们的结婚行为,须有三名证人在场。 " - وفيما يتعلق بالقرينين بعقد شراكة مسجل، قالت إنهم يعاملون عموما بنفس الطريقة التي يُعامل بها الزوجان المتزوجان فيما يتعلق بالأسرة والميراث وسائر التشريعات تقريبا.
登记为伴侣关系的情侣在多数情况下被视为已婚夫妻,在家庭、遗产继承和几乎所有其他法律方面均享有与已婚夫妻同等的待遇。