恩贾梅纳宣言的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد قادت المقابلات مع مختلف الأطراف الفاعلة المحلية والدولية في بانغي الفريقَ إلى الاعتقاد بأن الحكومة الجديدة لم تُشكَّل بطريقة تتسق مع مستوى التشاور الذي دُعي إليه في اتفاق ليبرفيل وإعلان نجامينا وميثاق المرحلة الانتقالية.
小组访谈了在班吉的许多当地和国际行为体,并由此认为,新政府的组成并未经过《利伯维尔协定》、《恩贾梅纳宣言》和《过渡宪章》所要求的那种协商。 - والمبادئ المنصوص عليها في الوثائق التي تحدد إطار العملية الانتقالية الحالية، مثل اتفاقات ليبرفيل وإعلان نجامينا والميثاق الانتقالي، لا تُحترم دائما، كما أن رئيس الدولة الانتقالية يراكم سلطات تنفيذية على حساب رئيس الوزراء.
作为当前过渡基础的《利伯维尔协议》、《恩贾梅纳宣言》和《过渡宪章》所载的各项原则并非总是得到尊重,过渡时期国家首脑正在积聚行政权力,对总理的权力构成损害。 - وفي الوقت نفسه، نقل رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوريه ورئيس بنن بوني يايي رسائل لا لبس فيها إلى السيد دجوتوديا تشجعه على العمل بشكل وثيق مع رئيس الوزراء وعلى الوفاء بالتزاماته احترام اتفاقات ليبرفيل وإعلان نجامينا.
与此同时,布基纳法索总统布莱斯·孔波雷和贝宁总统博尼·亚伊向乔托迪亚先生传递明确信息,鼓励他与总理密切合作,信守承诺,遵守《利伯维尔协定》和《恩贾梅纳宣言》。 - وأشاروا أيضا إلى أن السيد دجوتوديا يملك سلطات أكبر بكثير من رئيس الوزراء في إدارة العملية الانتقالية، وهذا أمر يتعارض مع روح ونص اتفاقات ليبرفيل وإعلان نجامينا والميثاق الانتقالي التي تنص على عملية انتقالية بقيادة رئيس الوزراء.
他们还指出,《利伯维尔协议》、《恩贾梅纳宣言》和《过渡宪章》设想由总理领导过渡,但与这些文书的文字和精神相反,乔托迪亚先生在过渡管理方面比总理有更大的发言权。 - وفي إعلان نجامينا لعام 2010 تعهدت كل من تشاد، وجمهورية أفريقيا الوسطى، والسودان، والكاميرون، ونيجيريا، والنيجر، بوقف استخدام الأطفال في النزاعات المسلحة والعمل من خلال المؤسسات وعن طريق اتخاذ إجراءات ملموسة على تسريح الأطفال وإعادة دمجهم.
在2010年的《恩贾梅纳宣言》中,喀麦隆、中非共和国、乍得、尼日尔、尼日利亚和苏丹都保证停止在武装冲突中使用儿童,并有计划地通过各种具体行动释放儿童和让儿童重返社会。