性别鉴定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- أُبلغت اللجنة بحدوث زيادة في اختلال نسب جنس المولود عند الولادة، وبوجود صلة قوية بين سياسة الدولة الطرف لتحديد النسل وحالات الإجهاض الانتقائي بسبب جنس الجنين، مع أن تحديد جنس الجنين والإجهاض بسبب جنس الجنين محظور قانوناً.
委员会获悉,出生性别比失衡的情况更加严重,并且缔约国的节育政策和针对性别的选择性堕胎之间存在密切关系,尽管性别鉴定和针对性别的选择性堕胎不合法。 - وتشمل خطط نماء الطفل في الصين اشتراطات معينة لتنفيذ البرامج التغذوية والصحية لأطفال المناطق الفقيرة في مرحلة ما قبل الالتحاق بالمدرسة، ورعاية خاصة للفئات الضعيفة، بما فيها الأيتام والأطفال ذوي الإعاقة وأطفال الشوارع؛ وهي تحظر تحديد جنس الجنين والإجهاض غير المشروع.
中国儿童发展计划的具体要求包括:执行贫困地区学龄前儿童营养和健康方案;特别关爱孤儿、残疾儿童、流浪儿童等脆弱群体;禁止胎儿性别鉴定和非法堕胎。 - وأسفر المنتدى عن وثيقة ختامية تحتوي على تحليلات ومطالب بتحويل منهاج عمل بيجين إلى واقع في بلدان الشمال الأوروبي. وصيغت الوثيقة من خلال مناقشات مستفيضة على مستويات عدة، استنادًا إلى منهاج عمل بيجين واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
在印度北部各邦,尽管采取了严厉措施,制定了规定对通过超声波透露和诊断性别的行为处以重惩的《产前和新生儿性别鉴定法》,但杀害女婴和堕除女胎现象仍然猖獗。 - وتنص المادة 35 أيضا على أنه " يحظر حظرا باتا استخدام الطرق فوق السمعية أو التقنيات الأخرى للتعرف على نوع جنس الجنين لأغراض غير طبية. ويحظر حظرا باتا إنهاء الحمل الاختياري على أساس الجنس لأغراض غير طبية " .
" 第三十五条规定: " 严禁利用超声技术和其他技术手段进行非医学需要的胎儿性别鉴定;严禁非医学需要的选择性别的人工终止妊娠。 - ووفقا لصندوق الأمم المتحدة للسكان، فقد كشف تعداد سكان الهند لعام ۲٠۱۱ أن عدد الفتيات أقل من عدد الأولاد من الأطفال الذين لا تتجاوز أعمارهم ٦ سنوات بحوالي ١‚۷ ملايين، وهي وضعية تعزى إلى زيادة تحديد جنس الجنين قبل الولادة مع ما يتبع ذلك من إجهاض انتقائي للأجنة الأنثوية.
据联合国人口基金称,2011年在印度开展的人口普查披露,6岁以下女童的数量比男童少710万,这种情况是由于产前性别鉴定和随之进行的女胎选择性流产造成的。