心智健全的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 15-4-1 لا يمكن رفع الدعاوى المدنية من شخص أو ضده ما لم يملك ذلك الشخص الأهلية القانونية الكاملة أي ما لم يبلغ 21 سنة من العمر، ويكن سليم العقل، ويملك الأهلية التعاقدية.
4.1 只能对年满21岁、心智健全、具有缔约能力且有完全法律行为能力的个人提起民事诉讼。 - وفيما يتعلق بشهادة المرأة، ينص القسم 629 (1) من القانون الجنائي على الاعتراف بكل شخص سليم العقل كشاهد إلا إذا كانت هناك اعتراضات على قدرته.
关于妇女的证词,《刑法典》第629(1)条规定,每个心智健全的人都可作为证人接纳,除非对他的作证能力存有异议。 - ويمكن أيضاً توفير مزيد من الحماية للأطراف الثالثة من خلال اشتراطات محدَّدة الطابع بألاَّ يكون مؤسِّسو الكيان التجاري ومديروه مفلسين، وأن يكونوا قد بلغوا السنَّ القانونية، وأن يتمتَّعوا بالصحة العقلية.
可通过以下具体要求提供进一步的第三方保护,即企业实体的创办人和管理人非处于破产状态,达到法定年龄以及心智健全。 - كما تعرب اللجنة عن عميق قلقها لأنه وفقاً للمادة 24 من قانون الأحوال الشخصية (القانون رقم 51 لعام 1984)، يعتبر الزواج مشروعاً متى وصل الطرفان إلى سن البلوغ وتمتعا بعقل سليم.
委员会还深感关切的是,根据《个人地位法(1984年第51号法)》第24条,如婚姻当事方达到青春期年龄并心智健全,婚姻即被视为合法。 - ويشترط في الولي أن يكون ذكراً، عاقلاً، بالغاً، غير محرم بحج أو عمرة، مسلماً إذا كانت الولاية على مسلمة " .
监护人必须是心智健全的成年男性,并且不处于 " 朝觐 " 或 " 副朝 " (小朝觐)的朝拜状态。