德国宪法的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وحتى لو افترضنا أن هذه الفترة كانت مبررة بموجب القانون الدستوري الألماني، فإن هذا التبرير لم يكن ليغير من شيء في الانتهاك الأساسي للمادة 26 التي تقضي باتخاذ تدابير علاجية دون تأخير حالما يثبت وقوع التمييز.
即使假设这一阶段根据德国宪法是合理的,这种辩解也无法改变这种做法根本违反第二十六条的事实,因为该条要求在确定存在歧视之时,就毫不拖延地采取纠正措施。 - 4-3 وقد قدم السيد أنسي عبيشو طعناً في هذا القرار أمام المحكمة الدستورية الألمانية، وادعى فيه أنه سيواجه، في حالة تسليمه إلى تونس، خطر التعرض للتعذيب، وأن الحكم الصادر في حقه قد استند إلى شهادات انتزعت عن طريق التعذيب.
3 Abichou先生就这一决定向德国宪法法院提出上诉,声称如果被引渡到突尼斯,他将面临切实的酷刑风险,且针对他的判决是基于通过酷刑获得的证据。 - وتورد صاحبة البلاغ قراراً صدر عن المحكمة الدستورية الألمانية عام 1958 رأت فيه أن قانون الصيدليات الذي يحصر إنشائها في مناطق ذات تعداد سكاني محدد يشكل انتهاكاً للدستور لأنه تعسفي وغير متناسب.
提交人援引了德国宪法法院1958年的一项裁决,其中说,关于药店的法律规定只有在拥有一定人口的地区才能开设药店,这违反了《宪法》,因为它具有任意性,而且不公平。 - تتمثل أهداف المجلس في تحقيق مساواة الجنسين وإتاحة الفرص المتكافئة والوضع المتساوي ما بين المرأة والرجل في المجتمع والتوظيف والحياة الأسرية والسياسة والأعمال التجاريـــة والثقافة على نحو ما يقضي به الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادة 3 من الدستور الألماني.
本理事会的目标是实现庄严载入《世界人权宣言》和《德国宪法》第3条的性别平等、机会平等和男女在社会、就业和家庭生活、政治、企业和文化中的平等地位。 - 4-19 وتدفع صاحبة البلاغ أخيراً بأنّ مبدأ المساواة في المعاملة (بمقتضى الفقرة 1 من المادة 3 من الدستور الألماني) لا يخوّل ابنها الحصول على دعم وكالة التوظيف الخاص بالإدماج لأنّ هذا الدعم تقدّمه الدائرة المختصّة المعنية بالإدماج.
19 提交人最后表示,平等待遇原则(根据《德国宪法》第3条第1款)并未让她儿子有资格获得就业局提供的融合补贴,因为此类支助是由融合专业服务机构提供的。