强行法的阿拉伯文
[ qiángxíngfǎ ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (5) غير أن البعض أُكِّد أن " القاعدة التي تحظر الحياد عن قاعدة آمرة لا تستهدف العلاقات التعاهدية فحسب، بل تستهدف أيضاً كل الأعمال القانونية، بما فيها الأعمال الانفرادية " ().
(5) 但是,据称禁止克减强行法规则的规则不仅适用于条约关系,而且适用于一切法律行为,包括单方面行为。 - (11) يغطي مشروع المبدأ التوجيهي الحالة التي لا تعكس فيها المعاهدة أي قاعدة من القواعد الآمرة ولكن يكون فيها التحفظ متطلباً تطبيق المعاهدة على نحو مخالف لقاعدة آمرة.
(11) 准则草案涵盖了这样的情况:虽然条约没有反映任何强行法规则,但一项保留会要求条约的实施与强行法冲突。 - (11) يغطي مشروع المبدأ التوجيهي الحالة التي لا تعكس فيها المعاهدة أي قاعدة من القواعد الآمرة ولكن يكون فيها التحفظ متطلباً تطبيق المعاهدة على نحو مخالف لقاعدة آمرة.
(11) 准则草案涵盖了这样的情况:虽然条约没有反映任何强行法规则,但一项保留会要求条约的实施与强行法冲突。 - وقالت إن أهمية مشروع المادة المتعلقة بالالتزامات التي لا تتأثر بالتدابير المضادة تكمن في التحديد الفردي لمعايير القانون الدولي العام التي تصنف بوصفها قواعد قطعية أو قواعد آمرة.
关于不受反措施影响的义务的条款草案,其重要意义在于须具体确定一般国际法中的哪些规范属于强制性规范(即强行法)。 - وبالإضافة إلى ذلك، اقترح إيراد إشارة إلى القواعد الآمرة وإلى بعض القواعد المحددة بشأن الطرد، كتلك المنصوص عليها في المادة 13 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
另有委员提出,应提到强行法以及与驱逐有关的某些具体规则,例如《公民权利和政治权利国际公约》第13条所规定的规则。