弱势地区的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتنفَّذ مشاريع التعاون بصفة أساسية في القطاعات ذات الأولوية المحددة في الخطة الوطنية الإنمائية. وترمي أنشطة التعاون إلى تعزيز المشاركة الاجتماعية وإدراج التقنيات ومحاكاة التكنولوجيا المشتركة بين القطاعات والإسهام في التنمية الاجتماعية لأضعف الأقاليم والفئات.
合作项目主要在国家发展计划确定的优先部门执行,合作活动旨在促进社会参与、整合技术、吸收尖端技术,以及为最弱势地区和群体的社会发展做出贡献。 - البلدان التي تدير نُظماً لرصد النتائج من أجل تحقيق العدالة من مستوى الرصد 3 (ومن ذلك مثلاً تدعيم النُظم الصحية بالمقاطعات) لصالح تدخّلات بقاء الطفل في نسبة 80 في المائة على الأقل من المقاطعات المحرومة ، مع إدراج النتائج من واقع تحليل الاختناقات والحواجز ضمن الخطط المحلية الصحية
至少在80%的弱势地区开展监测成果以促进公平系统3级监测(例如,加强区卫生系统)并将瓶颈和障碍分析结果纳入国家计划的国家 - الترتيب للتقاسم المنصف للإيرادات الوطنية التي يتم تحصيلها فيما بين الحكومة الوطنية وحكومات المقاطعات، مع مراعاة أوجه التباين الاقتصادي داخل المقاطعات وفيما بينها والحاجة إلى علاجها؛ وضرورة اتخاذ إجراء إيجابي لصالح المناطق والجماعات المحرومة.
规定公平享有国家所增加的收入,同时考虑到各区内部和之间的差距以及消除它们的必要性等因素;并规定需要针对弱势地区和群体采取平权行动(第202和203条) - ونعير اهتماماً خاصاً لتقليص عدم المساواة في الفرص بغية حل هذه المشاكل المعقدة، بما في ذلك من خلال تخفيض التباين في الأجور على أساس نوع الجنس؛ وتحسين الفرص المالية للذين يعيشون في المناطق المحرومة اجتماعياً؛ وتوفير حاضر ومستقبل جيدين لأطفالنا.
为了解决这些复杂问题,我们特别关注减少机会不平等现象,包括通过减少基于性别的工资差异;改善社会弱势地区群众的经济机会;使我国儿童享有美好的现在和未来。 - ويعد التزام الحكومة باستراتيجية وطنية لإدارة مستجمعات المياه يدعمها فريق الأمم المتحدة القطري، خطوة هامة في ذلك الاتجاه حيث أن تلك الاستراتيجية ستعزز التعافي البيئي وإيجاد عدد كبير من الوظائف غالبا في المناطق التي تعاني من الضعف.
政府承诺实施一项国家工作队支持的流域管理国家战略,这是朝此方向迈出的重要一步,因为此战略能有助于环境休养生息,并创造大量工作,而且这些工作往往集中在弱势地区。