引路的阿拉伯文
[ yǐnlù ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتدرك هيئة الإسكان القلق العام من ألا تغطي بعض المسارات الإرشادية عن طريق اللمس المناطق العامة الواقعة خارج نطاق اختصاص الهيئة، مثل مراكز التسوق التابعة لصندوق لينك()، وطرق المشاة التي تديرها إدارة الطرق السريعة أو شركة قطارات النقل العام المحدودة، وما إلى ذلك.
房委会亦留意到公众关注部分引路径未能覆盖至非房委会管辖范围的公众地方,例如领汇 辖下的商场,以及路政署或香港铁路有限公司(港铁公司)管辖的行人路等。 - ولتيسير التنقل لجميع الأشخاص بمن فيهم الأشخاص ذوو الإعاقة داخل المجمعات السكنية، فقد وفرت الهيئة مدخلاً خالياً من العوائق ومساراً إرشادياً عن طريق اللمس يربط الكتل السكنية المحلية بالمرافق الرئيسية للمجمعات من قبيل نقاط تقاطع وسائل النقل، والمرافق التجارية والمتعلقة بالرعاية والمجتمعية، وما إلى ذلك.
为便利村内人流,包括伤健人士的活动,房委会设置了无障碍通道,并铺设触觉引路径连接住宅大厦及屋村的主要设施,例如运输枢纽、商业、福利及社区设施等。 - 236- وفي عام 2002، استفادت عملية إعادة تشييد أحد الشوارع المركزية في بلغراد، وهو شارع كراليا ميلانا، من فرصة تركيب ممرات تعمل باللمس لاستعمال المكفوفين والأشخاص الذين يعانون من عاهات بصرية، فضلاً عن إزالة الأرصفة التي تعيق مرور الأشخاص ذوي القيود على التنقل.
2002年,贝尔格莱德的一条主要街道(Kralja Milana街)的重修为安装盲人和视觉障碍者触觉引路带并为行动能力受限者减少人行横道马路牙子提供了一个机会。 - ٢٤٤- وخﻻل العشرين سنة الﻻحقة، وعندما مارست الدولة ما يجوز تسميته ﺑ " يد اﻹرشاد " ، تعاقدت الحكومة على تشييد نحو ثلث جميع البنايات الجديدة، مع تأثر سوق السكن بآليات العرض والطلب المختلفة التي أقامتها الحكومة.
在此后二十年期间,政府发挥了 " 引路之手 " 的作用,通过由政府发起的各种供求机制来影响住房市场。 在此期间,政府承担了大约三分之一的所有新房的建造工作。