廢止奴隸制、奴隸販賣及類似奴隸制的制度與習俗補充公約的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- الاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والأعراف الشبيهة بالرق لعام 1929.
(b) 1929年的《废止奴隶制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约》; - وإذ تعيد تأكيد الاتفاقية المتعلقة بالرق لعام 1926 والاتفاقية التكميلية لعام 1958 المتعلقة بالقضاء على الرق وتجارة الرقيق والمؤسسات والممارسات الشبيهة بالرق،
重申1926年《禁奴公约》和《废止奴隶制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约》, - الاتفاقية الخاصة بالرق، والبروتوكول بتعديل الاتفاقية الخاصة بالرق؛ والاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والأعراف والممارسات الشبيهة بالرق.
《禁奴公约》;《关于修正禁奴公约的议定书》;《废止奴隶制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约》。 - وفي الحقيقة، تمثل هذه السنة الذكرى الخمسين لاتفاقية الأمم المتحدة التكميلية لعام 1956 المتعلقة بإلغاء الرق وتجارة الرقيق، والنظم والعادات الشبيهة بالرق.
事实上,今年是1956年《联合国废止奴隶制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约》五十周年。 - وصدقت على الاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والأعراف والممارسات الشبيهة بالرق() واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
该国还批准了《废止奴隶制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约》 和《联合国打击跨国有组织犯罪公约》。