应急处的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن ناحية أخرى، فإن الإجراءات التشغيلية المعيارية التي يمكن من خلالها إتاحة الأدوات التي يتولى إدارتها فرع خدمات حالات الطوارئ في جنيف لاستخدام المكتب في نيويورك في مثل هذه الظروف ظلت يعوزها الوضوح.
反向而言,在自然灾害情况下,日内瓦应急处所管理的工具提供给纽约办事处所依据的标准作业程序仍然不清楚。 - إضافة إلى ذلك، فإن مناقشات الفريق بشأن العنف القائم على نوع الجنس والطوارئ منقوصة التمويل على نحو مزمن توفر أساساً جيداً لمزيد من المناقشات بشأن هذين الموضوعين الهامين.
此外,关于基于性别的暴力问题和资金长期不足的应急处理等专题讨论,为进一步就这两个重要专题展开讨论奠定了良好基础。 - وفيما يتعلق بالملاك الوظيفي في فرع الاستجابة الإنسانية، أكد للمجلس أن قضايا الموارد البشرية أُخذت على محمل الجد من جانب صندوق الأمم المتحدة للسكان وجرت معالجتها بما يكفل وجود ملاك وظيفي يفي بالغرض.
关于人道主义应急处的人员配置问题,他向执行局保证,人口基金会严肃对待人力资源问题,确保人员配置与目的相符。 - ١٤-١ يوجد مقر فرع اﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ المعقدة في جنيف ويرأسه موظف بصفة رئيس فرع يكون مسؤوﻻ أمام وكيل اﻷمين العام، عن طريق المنسق المساعد لعمليات اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ ومدير مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية في جنيف.
1 复杂紧急情况应急处设在日内瓦,由一名通过紧急救济助理协调员和日内瓦办事处主任向副秘书长负责的处长领导。 - وتتخذ أمانة المبادرة من مكتب منطقة شرق وجنوب شرق آسيا وأوقيانوسيا مقرا لها، ويشمل شركاؤها فرع الاستجابة الإنسانية بصندوق الأمم المتحدة للسكان، وجامعة نيو ساوث ويلز، والهيئة المعنية باللاجئات.
该倡议秘书处设在东亚和东南亚及大洋洲区域办事处内,其合作伙伴包括人口基金人道主义应急处、新南威尔士大学和妇女难民委员会。