帕台农的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبعد أن ناقشا المسألة معا، اشترك مندوب اليونان ومراقب المملكة المتحدة في تقديم مشروع توصية إلى اللجنة بشأن رخاميات البارثينـون، اعتمدتها اللجنة (انظر المرفق الأول، التوصية 1).
在讨论后,希腊代表和联合王国观察员共同向委员会提出一份关于帕台农神庙大理石浮雕的建议草案。 委员会通过了这个建议(见附件一第1号建议)。 - وبقيام رخاميات البارثينون على أساس الطبيعة الإنسانية، فإنها تشكل رمزاً يتسم بقدر كبير من التفرد لدرجة أنه منارة ليس للإنجازات التي نجحنا في تحقيقها فحسب، بل في آخر المطاف هو رمز للإنجازات التي نستعد للقيام بها أيضا.
帕台农神庙以人性为基础,是一个非常独特的象征,不仅对于我们已取得的成就,而且最终对于我们即将创造的成就,都是一座屹立的灯塔。 - تحيط علما بأن ثلاث قطع من المنحوتات كانت معروضة لدى افتتاح المتحف، وهي القطع التي أعيدت من قبل جامعة هايدلبرغ وأعارتها إيطاليا والفاتيكان لليونان لعرضها معا في قاعة البارثينون إلى جانب المنحوتات الأصلية التي انتُزعت منها؛
注意到博物馆开幕时展出了由德国海德堡大学交回并由意大利和梵蒂冈出借给希腊的三块浮雕,在帕台农神庙展厅与这些浮雕原先所附着部分共同展示; - تقر بالتعاون المثمر بين اليونان والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في المسائل الثقافية، وتعرب عن رغبتها في استمرار هذا التعاون، بغية اختتام المناقشات الجارية بشأن إعادة تجميع منحوتات البارثينون؛
确认希腊和大不列颠及北爱尔兰联合王国之间在文化领域的合作富有成果,并表示希望这一合作能够继续下去,以期结束目前就帕台农神庙浮雕的复合问题进行的讨论; - تقر بالتعاون المثمر بين اليونان والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في المسائل الثقافية، وتعرب عن رغبتها في استمرار هذا التعاون بغية اختتام المناقشات الجارية بشأن إعادة تجميع منحوتات البارثينون؛
承认希腊与大不列颠及北爱尔兰联合王国之间在文化领域的合作富有成果,并表示希望这一合作能够继续下去,以期结束目前就帕台农神庙浮雕的复合问题进行的讨论;