巴西中央银行的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 45- وبخصوص إدراج الأدوات المالية والإبلاغ عنها في البرازيل، يجب الفصل بين الأدوات المالية والأدوات غير المالية، ذلك أن الأدوات المالية تخضع للإجراءات المحاسبية الإلزامية الصادرة عن مصرف البرازيل المركزي.
关于巴西金融证券的核算和报告,必须区分金融机构和非金融机构,因为前者必须遵从巴西中央银行发布的强制性核算程序。 - وفضلا عن ذلك، يقوم مصرف البرازيل المركزي بتتبع أموال الأفراد والكيانات بناء على الطلب (بمن فيهم المتصلون بمنظمات إرهابية وبتمويل الإرهاب وفقا للقوائم التي وضعها مجلس الأمن).
此外,巴西中央银行还追踪受到调查的个人和实体的资金(包括同联合国安全理事会名单上的恐怖组织、资助恐怖主义有关的调查)。 - وحتى الآن قام مصرف البرازيل المركزي بعمليات تفتيش مالي موقعي للمؤسسات بلغت 107 عملية وبإصدار 6 (ست) رسائل التزام (تحذيرات) لها صلة بعدم الامتثال بأحكام قانون مكافحة غسل الأموال ومحاربة تمويل الإرهاب.
迄今为止,巴西中央银行对金融机构进行了107次现场检查,对不遵守反洗钱和打击资助恐怖主义规定的情况发出了六封警告信。 - وبناء على أمر تصدره المحاكم القانونية، يحيط المصرف المركزي البرازيلي المؤسسات المالية (وكيانات محددة أخرى ينص عليها القانون) علما بالقيم والسلع التي ستخضع للتجميد والحجز مما في حوزة الأفراد والشركات.
在法庭发出命令时,巴西中央银行向金融机构(和其他按法律列出的具体实体)指出哪些来自个人或公司有贵重物品和货物应当冻结或没收。 - وقد ضم هذا الفريق أعضاء من وكالات تنظيمية برازيلية عدة، مثل هيئة الأوراق المالية ومصرف البرازيل المركزي وهيئة الإشراف على شركات التأمين الخاصة ودائرة الإيرادات الاتحادية وأمانة الخزانة الوطنية ومعهد المراجعين المستقلين البرازيلي.
这个工作组由巴西证券委员会、巴西中央银行、私人保险监督局、联邦税务局、国家财政部秘书处的巴西独立审计师协会的成员组成。