巴伐利亚州的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ورفضت المحكمة الاقليمية العليا البافارية الاعتراف بقرار التحكيم والاعلان بأنه نافذ المفعول لأن المدّعي لم يقدم طلبا صحيحا اجرائيا في جلسة الاستماع أمام المحكمة.
巴伐利亚州地区高等法院拒绝承认该裁决和宣布裁决可予以执行,因为申诉人在口头审理时未能向法院提出程序上有效的请求。 - 113- تلتمس المطالبة المقدمة من ألمانيا، بالنيابة عن وزارة شؤون المرأة والعمل والشؤون الاجتماعية في مقاطعة هسّه وعن حكومة بافاريا، التعويض عن مدفوعات الدعم التي سددتها الجهتان المطالبتان لعدد من الأشخاص الذين تم إجلاؤهم من الكويت.
德国为黑森州妇女、劳工和社会事务部以及巴伐利亚州政府提出索赔,要求赔偿索赔人为一些撤离科威特的人支付的补助。 - برنامج " فامتول " الأخصائي لحلقة شباب بافاريا بشأن النهوض بالعمل مع الفتيات والنساء الشابات في العمل مع الشباب في بافاريا (بافاريا)
巴伐利亚青年协会的 " FAMtotal " 专家方案,在巴伐利亚州青年工作中开展女孩和年轻女性工作(巴伐利亚) - وفي وقت لاحق، قدّم المدعى طلبا إلى محكمة بافاريا الإقليمية العليا (ex § 1035 ZPO) وفقا للمادة 11 من القانون النموذجي للتحكيم، بأن تعين المحكمة هيئة تحكيم أو بأن يصدر عوضا عن ذلك إعلان بعدم جواز التحكيم.
原告随即请求巴伐利亚州最高法院依据与《仲裁示范法》第11条相一致的《民事诉讼法典》第1035条的规定,促使法院指定仲裁庭或者宣布仲裁不可受理。 - وعندما امتنع المدعى عليه عن الامتثال لطلب تعيين محكِّمه، سعى المدعى إلى أن تتولى المحكمة العليا الإقليمية أمر تعيين محكم عملا بالمادة 1035(4) من المدونة الألمانية للإجراءات المدنية، وذلك بالاستناد إلى المادة 11(4) من القانون النموذجي للتحكيم.
由于被告未能遵循要求指定其仲裁员,原告请求巴伐利亚州最高法院依据基于《仲裁示范法》第11(4)条的《民事诉讼法典》第1035(4)条的规定为被告任命一名仲裁员。