×

实际占领地保有权原则的阿拉伯文

读音:
实际占领地保有权原则阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وكما لاحظت الدائرة، فإن جوهر مبدأ الحيازة الجارية ' ' يكمن في غرضه الأول المتمثل في ضمان احترام الحدود الإقليمية وقت الحصول على الاستقلال``.
    正如国际法院分庭指出的,实际占领地保有权原则的本质 " 在于它的主要目的是使实现独立时的各国领土边界得到尊重。
  2. ومما يبعث على الذعر أن يستخدم الأمين العام معاهدة دولية لاغية نموذجاً لحل النزاع، وهي التي انتهكت قانون ' لكلٍّ ما بيده`، الذي أرسى مبدأ عدم انتهاك الحدود التي وُضعت في العهد الاستعماري.
    令人震惊的是,秘书长竟然被要求使用一个无效的、违反按照法律实际占领地保有权原则的国际条约作为解决冲突的模式。
  3. وسعت المحكمة إلى تحديد ما إذا كانت هناك أي حيازة فعلية في فترة ما بعد الحقبة الاستعمارية (effectivités)، بعد أن خلصت إلى أن السيادة على الجزر لا يمكن إثباتها بمقتضى مبدأ الحيازة الجارية
    在它断定无法用实际占领地保有权原则来确立这些岛屿的所有权之后,法院力图寻找是否存在任何殖民后时代的行使有效管辖情况。
  4. يشير مبدأ الأمر القضائي المستصدر للاحتفاظ بعقار موضوع نزاع إلى الأهمية القصوى التي توليها الدول لاستمرار واستقرار الحدود، حتى حينما تكون مرسومة على نحو تعسفي من قِيل دول استعمارية سابقة، للحيلولة دون تعريض الدعامة الأساسية للدولة الأمة للخطر.
    实际占领地保有权原则说明了各国极为重视边界的延续性和稳定,哪怕是前殖民统治国任意划定的边界,以便不危害国家的主要柱石。
  5. وبالنسبة إلى ترسيم حدود المناطق البحرية بين الدولتين، وجدت المحكمة أنه ليست هناك حدود ثابتة بمحاذاة خط العرض الخامس عشر، سواء على أساس مبدأ الحيازة الجارية أو الاتفاق الضمني بين الطرفين.
    至于两个国家之间海域的划定,法院认定,双方之间沿十五度纬线不存在一条依据实际占领地保有权原则或当事人之间的默认一致同意而划定的边界线。

相关词汇

  1. "实际人口"阿拉伯文
  2. "实际例行视察量"阿拉伯文
  3. "实际出发时间"阿拉伯文
  4. "实际到达时间"阿拉伯文
  5. "实际占领地保有权"阿拉伯文
  6. "实际受聘合同"阿拉伯文
  7. "实际存在的"阿拉伯文
  8. "实际应用"阿拉伯文
  9. "实际成本"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.