宗教服装的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبالإضافة إلى ذلك، قد يكون للتشريعات الوطنية بشأن الرموز الدينية آثار سلبية على الأفراد، إما لمنعهم من الإعراب عن هويتهم بإبداء رموز دينية وإما مطالبتهم بارتداء لباس ديني في الأماكن العامة.
此外,国家关于宗教象征的法律也可能对个人产生不利影响,即:不是有可能因法律阻止他们通过显示其宗教象征表明自己的身份,就是因他们必须在公共场所穿着宗教服装。 - وفضلاً على ذلك، فإن اللجنة ترى أن منع شخص ما من ارتداء لباس ديني علناً أو سراً قد يشكل انتهاكاً لأحكام الفقرة 2 من المادة 18، التي تحظر تعريض أحد لإكراه من شأنه أن يخل بحريته في أن يدين بدين ما، أو بحريته في اعتناق أي دين " ().
并且,禁止在公共场合或私人场合穿着宗教服装的做法违反第十八条第2款的规定,即禁止一切足以损害个人维持或改变宗教自由的强迫做法。 - فمن ناحية، يمنع العديد من الأشخاص في مختلف أنحاء العالم من تمييز أنفسهم من خلال إظهار رموز دينية، بينما كشفت التقارير وأنشطة الولاية، من ناحية أخرى، وجود ممارسة في بعض البلدان تطالب الأشخاص بتعريف أنفسهم من خلال إظهار رموز دينية، بما في ذلك ارتداء ملابس ذات طابع ديني علناً.
一方面,世界不同地方的许多人不准通过展示宗教象征物来表明自己的身份;另一方面,报告员的报告和活动揭示一些国家要求人们在公共场合通过展示象征物(包括穿着宗教服装)来表明自己的身份。 - وصحيح أن البطريركية، على المستوى الفعلي، تحظى باعتراف السلطات الذي تعرب عنه مثلا عند انتخاب البطريرك بتوجيه رسالة من الحكومة التركية تعترف بنتيجة الانتخابات وتمنح الإذن للبطريرك بارتداء الزي الديني علنا (يشدد قانون القبعات والقانون المتعلق بالأزياء المحظورة لعام 1934 على عدم جواز ارتداء الملابس الدينية خارج الأماكن الدينية).
实际上,牧首辖区已得到当局承认,如在牧首选举时土耳其政府会送来一封信函,承认选举结果,准许牧首在公开场合穿着宗教服装(1934年的帽法和被禁服装法强调不得在宗教场所外穿着宗教服装)。 - وصحيح أن البطريركية، على المستوى الفعلي، تحظى باعتراف السلطات الذي تعرب عنه مثلا عند انتخاب البطريرك بتوجيه رسالة من الحكومة التركية تعترف بنتيجة الانتخابات وتمنح الإذن للبطريرك بارتداء الزي الديني علنا (يشدد قانون القبعات والقانون المتعلق بالأزياء المحظورة لعام 1934 على عدم جواز ارتداء الملابس الدينية خارج الأماكن الدينية).
实际上,牧首辖区已得到当局承认,如在牧首选举时土耳其政府会送来一封信函,承认选举结果,准许牧首在公开场合穿着宗教服装(1934年的帽法和被禁服装法强调不得在宗教场所外穿着宗教服装)。