宗教战争的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلى الرغم من أن إثيوبيا ظلت مستقلة لأمد طويل، فقد عانينا من النهب المتكرر والتهريب المنهجي لتراثنا الثقافي، منذ العصور الغابرة إلى الحروب الدينية في القرن السادس عشر.
尽管埃塞俄比亚有悠久的独立历史,但我们一直遭受着我们的文化遗产一再被抢掠和有组织地走私,这种状况可以从早期一直追溯到十六世纪的宗教战争。 - وقال إن حكومة بلده تدين استخدام العنف لتحقيق أهداف دينية أو سياسية، وترفض الدعوات الموجهة من الوعاظ المتشددين والمجموعات المسلحة المتطرفة لتحويل النزاعات الأهلية إلى نزاعات دينية، الأمر الذي يتعارض مع القيم الإسلامية.
马尔代夫政府谴责使用武力实现宗教或政治目标,并拒绝激进的传道者和激进组织将国内冲突转化为宗教战争的呼吁,这有悖于伊斯兰价值观。 - ومن انفجار المعلومات هذا جاء مجد الثورة العلمية، ولكن أيضا الحروب الدينية التي وقعت في القرن السادس عشر وحرب أوروبا العالمية الأولى وحرب الثلاثين سنة التي حدثت في النصف الأول من القرن السابع عشر.
正是这种信息爆炸带来了科学革命的全盛时期,但它同时也导致了十六世纪宗教战争和欧洲第一次世界大战,以及十七世纪上半叶的三十年战争。 - ويجب أن تقول للشعوب بكافة أديانها أن وقت الحروب الدينية قد اندثر من تاريخنا المشترك، ويجب أن تحث هذه الشعوب على أن تتساءل إن كانت تريد لأطفالها أن يترعرعوا في عالم تسوده الكراهية.
这种讯息必须告诉所有信仰的信奉者,我们的共同历史走到今天,已不能重蹈宗教战争的覆辙;必须敦促他们扪心自问,他们是否希望子孙后代在仇恨的世界中长大。 - وهذا المضمون الأخلاقي للمؤسسات، أي تعزيز سعادة الفرد والمجتمع وكبح نزعة الفرد إلى الشر، كان جزءا من صميم تفكير الاقتصاديين السياسيين المبكرين لأن الحروب الأهلية والدينية كانت ظاهرة شائعة في أوروبا في ذلك الزمن.
体制的这种道德内涵 -- -- 亦即促进个人与社会的幸福并抑制个人的恶性趋向 -- -- 对于早期的政治经济学家来说是至关重要的,因为内战与宗教战争在当时的欧洲是司空见惯的事情。