學校類型的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفضلاً عن ذلك فإن النظام التشريعي في البلد يقر باحترام حرية الآباء والأوصياء في اختيار نوعية التعليم أو المدارس التي يلحقون أطفالهم بها سواء كان ذلك على مستوى المدارس الحكومية أو الخاصة.
此外,国家立法制度承认父母和法律监护人享有为子女选择教育或学校类型的自由,无论是公立还是私立学校。 - وأُنجزت أربعة تحاليل موجزة وطنية (أنواع المدارس، الفوارق بين إنجازات كل من الجنسين، التربية المدنية في التعليم الأساسي، إمكانيات التعلم المتكافئة للفتيان والفتيان في مدارس مختلفة).
进行了4项全国范围的简要分析(学校类型、两性平等方面成果的差异、基础教育中的公民教育、男孩和女孩平等学习机会的可能性以及不同学校平等学习机会的可能性)。 - وهذا المنشور يقدِّم بيانات بالنسبة لعدد المعلمين حسب الجنس ونوع المدرسة، وعدد المحاضرين في كلية العلوم الاجتماعية، وعدد الطلاب حسب الجنس، وعدد الطلاب المسجلين على المستوى الثالث، وعدد الطلاب المسجلين لكل منطقة.
该出版物提供的数据包括:按照性别和学校类型分列的教师人数、社会科学院讲师人数、按照性别分列的学生人数、高等教育注册学生人数和各区注册学生人数。 - 295- وتبعاً لذلك، يحدد المرسوم المتعلق بتعليم الأطفال، والتلاميذ والطلبة ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة والأطفال والتلاميذ والطلبة الموهوبين، أشكال التعليم() الخاص المقدم للتلاميذ ذوي الإعاقة، وأنواع المدارس الخاصة، وفرادى خطط التعليم ومهام المساعد التربوي ومركزه.
因此,《关于有特殊需求的儿童和中小学生以及天才儿童和中小学生教育的法令》 对残疾小学生的特殊教育形式、特殊学校类型、个性教育计划以及教学助理人员的任务和职位做出了明确的规定。 - ووفقاً لما أفادت به السيدة ميرزا، فإن البحوث أظهرت أنه رغم تحسن جودة المدارس (التي تقاس بحسب أحجام الفصول ومؤهلات المدرسين ونوع المدرسة والموارد والقيادة، وما إلى ذلك) ورغم فعاليتها، فإن الثغرات التي تحول دون تحقيق هذا الأمر لا تزال متوطنة، وخاصة بين التلاميذ المنحدرين من أصل أفريقي.
据米尔萨女士称,研究表明尽管教学质量(根据班级规模、教师资格、学校类型、资源、领导力等衡量)和效果得到了显着改善,成绩差距仍然呈现出地域性特征,尤其是在非洲裔学生中。