字词的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي الفقرة 27 ينبغي اضافة عبارة " أو التحكيم " بعد عبارة " التخاصم القضائي " .
在第27段,在 " 诉讼 " 字词之后应增加 " 或仲裁 " 字词。 - وفي الفقرة 27 ينبغي اضافة عبارة " أو التحكيم " بعد عبارة " التخاصم القضائي " .
在第27段,在 " 诉讼 " 字词之后应增加 " 或仲裁 " 字词。 - وأعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كانت عبارة " الشروط التعاقدية المقترحة " تشير إلى الشروط التعاقدية بشأن التمويل أو الشروط التعاقدية بشأن الامتياز.
他希望知道 " 拟议合同条款 " 字词是指融资的合同条款,还是指特许权的合同条款。 - وأعرب عن رأي مفاده أن عبارة " يحق " يمكن أن توحي بأنه يجري منح منفعة ما للطرف المرتكن عﻻوة على ما يمكن أن ينطبق لوﻻ ذلك .
认为 " 有权 " 字词可能暗示,除了其他可适用的外,还给予依赖方以某种惠益。 - فكلمة " ينبغي " استخدمت في توصيات أخرى ولها معنى أشد من كلمة " يجوز " .
在其他建议中使用的是 " 应该 " 字词,比 " 可 " 字的含义较强。