天主教組織的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأضاف أن عدة منظمات كاثوليكية تساعد النساء في كمبوديا، والبوسنة والهرسك، وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي على وضع برامج لتمويل القروض الصغيرة للنساء، يُدِرنَها هنَّ أنفُسُهُنَّ.
好几个天主教组织正在帮助柬埔寨,波斯尼亚和黑塞哥维那,拉丁美洲,以及加勒比的妇女建立面向妇女的,由妇女自主管理的小额贷款项目。 - (ﻫ) المساهمة بفعالية في نشر معلومات عن الإيذاء الذي يمكن أن يتسبّب به الزواج المبكر والحمل المبكر، وكفالة أن تحمي المنظمات الكاثوليكية حقوق البنات الحوامل، والأمهات المراهقات وأطفالهن، ومكافحة التمييز ضدهن؛
积极促进宣传早婚与早孕可能造成的损害,确保天主教组织保护怀孕儿童的权利、青年母亲及其儿童的权利,并且消除对他们的歧视; - قامت المنظمة الكاثوليكية غير الحكومية، حركة كانا، بتقديم خدماتها لتنظيم الأسرة في عام 1956. وتعمل على المستوى الوطني ومستوى المقاطعات من مكتب مركزي واحد وعدد من مراكز المقاطعات.
非官方的天主教组织Cana运动从1956年开始实行计划生育服务,通过其总部办公室和若干地区中心分别在全国范围和地区级开展工作。 - وأوضح أن الكرسي الرسولي والمؤسسات الكاثوليكية تقوم بالتعاون مع جهات مانحة حول العالم بتوفير خدمات التعليم والرعاية الصحية والخدمات الاجتماعية للسكان المنكوبين، وتدير مرافق لإعادة التأهيل تستند جميعها إلى الحاجة وليس إلى المعتقد.
教廷和天主教组织与世界各地的捐助方合作,为受影响人群和已经运作的恢复设施提供教育、保健和社会服务,一切均根据需要而不是教义。 - 52- وتشعر اللجنة بالقلق لأنّ إيداع الأطفال في مؤسسات إصلاحية ما زال منتشراً في منظّمات كاثوليكية وأنّ بدائل الرعاية عن تلك المقدّمة ضمن الأسرة لم تولَ بعد الأولوية حسبما يدل على ذلك فتح مؤسسات جديدة في بلدان كثيرة.
委员会关注,在许多国家内开设了一些新机构,说明在天主教组织内将儿童机构化仍然普遍存在,而没有优先考虑家庭式替代方式。