外空物体所造成损害之国际责任公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 683- وتنص " الاتفاقية المتعلقة بالمسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية " لعام 1972 على تحديد الفترة التي يمكن أن ترفع فيها دعاوى التعويض عن الأضرار بسنة واحدة تبدأ من وقــوع الضــرر أو من تحديد هوية الدولة المطلقة التي تكون مسؤولة عن وقوع الضرر.
683.1972年《外空物体所造成损害之国际责任公约》为提起赔偿诉讼规定了一年的期限。 一年期从损害发生或查明责任发射国之日起算。 - ومن بين الاتفاقات الدولية الأخرى البالغة الأهمية وذات الصلة بالمناقشة التي نُجريها اليوم اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين لعام 1968، واتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية لعام 1972، واتفاقية التسجيل لعام 1975.
与我们今天的讨论相关的其他极其重要的国际协定包括1968年的《援救航天员协定》、1972年的《外空物体所造成损害之国际责任公约》和1975年的《登记公约》。 - وبعدها لدينا اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية التي فُتح باب التوقيع عليها ودخلت حيز النفاذ في عام 1972 . وبعد ذلك هناك اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي التي فُتح باب التوقيع عليها في عام 1975، ودخلت حيز النفاذ في عام 1976.
然后有1972年开放供签署和生效的《外空物体所造成损害之国际责任公约》,及1975年开放供签署、1976年生效的《关于登记射入外层空间物体的公约》。 - يضاف إلى ذلك أن المادة السادسة من الاتفاقية [المتعلقة بالمسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية] تفرض على الدولة صاحبة الادعاء واجب مراعاة معايير العناية المعقولة فيما يتعلق بالضرر الذي يحدثه جسم فضائي. " ()
这些行动也是根据加拿大的国内法进行的,此外, 公约[《外空物体所造成损害之国际责任公约》]第6条责成提出要求的国家有义务对空间物体造成的损害采取合理程度的照管。 " 717 - يرد إلزام كهذا في بضعة صكوك دولية بشأن قانون الفضاء، بما في ذلك معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى لعام 1966، واتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية لعام 1971.
几项关于空间法的国际文书中列有此类义务,其中包括1966年《关于各国探索和利用包括月球和其他天体在内外层空间活动的原则条约》以及1971年《外空物体所造成损害之国际责任公约》。