处于特殊情况的国家的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد أبرزت التقارير النتائج التي حققها المكتب في ما يتعلق بتنفيذ البرامج، من خلال الإشارة إلى زيادة تسليط الضوء على جميع المجموعات الثلاث للبلدان التي تواجه أوضاعا خاصة وزيادة وعي المجتمع الدولي باحتياجاتها وشواغلها الخاصة وزيادة الاهتمام الذي يوجه لها.
这些报告着重强调了该办公室的方案执行成果,指出所有三个处于特殊情况的国家群体的可见度提高,国际社会更加了解和关注他们的特殊需要和关切。 - ويغطي البرنامج الفرعي 5 الاستراتيجيات الإنمائية للاقتصادات في أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبلدان ذات الأوضاع الخاصة، بما في ذلك الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان النامية غير الساحلية وغيرها من الاقتصادات الضعيفة هيكليا والهشة والصغيرة.
次级方案5涵盖非洲、最不发达国家和处于特殊情况的国家,包括小岛屿发展中国家、内陆发展中国家经济体和其他结构薄弱、易受损和规模小的经济体的发展战略。 - والبلدان التي تواجه أوضاعا خاصة، بما في ذلك الدول الجزرية الصغيرة النامية، وأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان الخارجة من النـزاعات، كانت الأكثر تضرراً من عدم اليقين الاقتصادي العالمي وتحتاج إلى أن يستمر تقديم الدعم لها.
处于特殊情况的国家,其中包括小岛屿发展中国家、最不发达国家、内陆发展中国家和冲突后国家,遭受全球经济不确定性的打击最为严重,需要持续的支持。 - 46 -ما زالت هيئة الأمم المتحدة للمرأة تشارك في العمليات المتصلة بالبلدان التي تواجه أوضاعا خاصة، ولا سيما الدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية، وذلك في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015 والأعمال التحضيرية للمؤتمرات المقبلة.
妇女署继续在2015年后发展议程和今后会议的筹备工作中,参与涉及处于特殊情况的国家,尤其是小岛屿发展中国家、最不发达国家和内陆发展中国家的各种进程。 - مواصلة تبادل الآراء بشأن " احتياجات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة، والبلدان الأفريقية، وأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والتحديات الخاصة التي تواجه البلدان المتوسطة الدخل "
继续就 " 处于特殊情况的国家、非洲国家、最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家的需要以及中等收入国家所面临的具体挑战 " 进行互动交流