地域科的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 8- تعهدت المفوضية بتعزيز دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على الأصعدة القطرية والإقليمية والعالمية، وبشكل رئيسي عن طريق نشاط وحدة المؤسسات الوطنية التي تعمل بالتشاور مع الوحدات الجغرافية والمواضيعية والمكاتب الميدانية التابعة للمفوضية.
人权高专办决心在国家、区域和全球各级强化国家人权机构的作用,这主要是通过其国家机构科进行的,该科会同人权高专办的地域科和专题科开展工作。 - المساءلة ومستويات التمويل - تضطلع المديرية بقيادة هذه المهمة وما يرتبط بها من أنشطة، ويتولى تنسيقها فريق الاتصال وتطوير أعمال المؤسسة، ويُعهد تنفيذ أجزاء منها إلى الأقسام الجغرافية والمستشارين المختصين والجهات المسؤولة عن الخدمات التنظيمية وتطوير أعمال المؤسسة.
接受问责者和经费数额。 本职能和相关活动由执行主任办公室领导,由外联和业务发展队协调,并由各地域科、专题顾问及组织和业务发展处执行部分职能。 - 50- أُبلغ مجلس الأمناء بما استجد من معلومات عن تعاون قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية مع الأقسام الجغرافية، وشعبة هيئات المعاهدات، وشعبة مجلس حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة، والبعثات الميدانية، ومكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في أداء عملها.
董事会听取了国家机构和区域机制科如何在工作中与各地域科、条约机构处、人权理事会和特别程序处、实地机构、开发署办事处和联合国国家工作队开展合作。 - وستُدمَج نتائج المبادرة المتعلقة بالكفاءة التنظيمية في استعراض الهياكل الإقليمية الجاري لتحديد مواطن الكفاءة في الخدمات المقدَّمَة حالياً في المقر وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري، التي يمكن تعميمها أو توحيدها، بما في ذلك إنشاء أقسام جغرافية وقدرات دعم تقنية ومواضيعية.
组织效率措施将与目前开展的区域结构审查结合在一起,以确定总部、区域和国家一级提供的服务以及可简化或合并的服务的效率,包括设立各地域科以及技术和专题支持能力。 - وتُخصص ثاني أكبر حصة للمهمة 4 " توجيه البرامج، وإدارتها والإشراف عليها " وتمثل تكاليف متعلقة بالوظائف بالنسبة للوقت المستثمر من قبل المديرية، والأقسام الجغرافية، والمستشارين المواضيعيين، وفريق التطوير المؤسسي وغيرهم، وما يرتبط بذلك من التكاليف غير المتعلقة بالوظائف.
第二大的一部分经费分配给职能4(方案指导、管理和监督),其中的员额费用涉及执行主任办公室、地域科、专题顾问、体制发展队等用于执行这项职能的时间,另外还有相关的非员额费用。