在执行任务的特派团的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وظــل المركز المالي لعمليات حفظ السلام عموما دون تغير نسبـي عما كان عليه في السنة الماضية، مع زيادة النقدية المتوافرة في البعثات الجارية وقابلهـا تناقص النقدية في البعثات المنتهية.
维持和平行动总体财务状况与上一年度相比没有变化,在执行任务的特派团可用现金有所增加,已结束的特派团的现金则有所减少。 - وانخفضت الاشتراكات المقـررة غير المسددة بنسبة 23 في المائة من 662.2 مليون دولار إلى 508.3 مليون دولار. وقد مكـَّـن ذلـك من تسوية الديون المستحقة علـى البعثات الجارية في وقت مبكر للبلدان المساهمة بقوات.
未缴摊款减少23%,由6.622亿美元减至5.083亿美元,这样便可提前结清在执行任务的特派团欠部队派遣国的债务。 - وتلاحظ اللجنة الخاصة أيضا أن هناك مساهمين لم تسدد لهم حتى الآن قيمة مشاركتهم في بعثات مختلفة قائمة وبعثات تم إغلاقها منذ أكثر من عقد مضى.
特别委员会还注意到,十几年前拖欠一些捐助国的款项迄今仍未偿还,虽然这些捐助国参加了各种仍在执行任务的特派团和已清理结束的特派团。 - وذكر أن العناصر اﻷساسية الثﻻثة لتغطية مهام المساندة بصورة فعالة تتمثل في وجود قدرة أساسية دائمة، وقدرة متغيرة لدعم البعثات الجارية، ووجود قدرة إضافية على دعم تصفية البعثات المنجزة.
有效行使支助职能的3个要素是长期的核心能力、支助正在执行任务的特派团的可变能力,以及支助清偿已经完成任务的特派团的额外能力。 - تدارس الطرائق العملية لمعالجة مشكلة عدم حصول بعض المساهمين حتى الآن على التكاليف التي تكبدوها من جراء مشاركتهم في بعثات مختلفة قائمة ومغلقة وإبلاغ الدول الأعضاء بها في أقرب وقت ممكن
研究出一些实际办法,处理仍未偿还一些捐助国款项的情况,并尽早告知会员国。 这些捐助国参加了各种仍在执行任务的特派团和已清理结束的特派团