土耳其裔的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وكافة هذه العوامل تتسم بالتفاوت وفقا للجماعة العرقية ونوع الجنس والسن (ولقد تبين من بحث أخير، على سبيل المثال، أن قرابة 90 في المائة من النساء ذوات المنشأ التركي بأمستردام تُعاني من زيادة في الوزن).
所有这些研究结果都因人种、性别和年龄的不同而不同(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%的土耳其裔妇女超重)。 - وأعرب عن أمله في أن يبدي المجتمع الدولي تضامنه التام مع طائفة القبارصة الأتراك، وذلك بالإسراع إلى إقامة صلات اقتصادية وتجارية واجتماعية وثقافية مباشرة معها.
他希望国际社会能够毫不拖延地与土耳其裔塞浦路斯人建立直接的经济、商业、社会和文化联系,以显示出国际社会与土耳其裔塞浦路斯人的最大团结。 - وأعرب عن أمله في أن يبدي المجتمع الدولي تضامنه التام مع طائفة القبارصة الأتراك، وذلك بالإسراع إلى إقامة صلات اقتصادية وتجارية واجتماعية وثقافية مباشرة معها.
他希望国际社会能够毫不拖延地与土耳其裔塞浦路斯人建立直接的经济、商业、社会和文化联系,以显示出国际社会与土耳其裔塞浦路斯人的最大团结。 - وفي عام 2010، طلبت اللجنة إلى بلغاريا، في جملة أمور، أن تواصل وتكثّف جهودها لتقييم ورصد حالة توظيف أفراد الأقليات الإثنية، ولا سيما الغجر الروما والأشخاص المنحدرين من أصل تركي(44).
43 2010年,它请保加利亚特别要继续并加紧努力,评估和监测族裔少数群体成员,特别是罗姆族成员和土耳其裔的人的就业情况。 44 - وردا على ذلك الانقلاب، تدخلت تركيا بوصفها دولة ضامنة، وبذلك تصرفت في حدود مسؤولياتها المقررة بموجب اتفاقات سنة 1960 لإنقاذ القبارصة الأتراك من الإبادة التامة ولمنع اليونان من ضم الجزيرة.
为了平息那场政变,土耳其作为保护力量介入,履行根据1960年协议保护土耳其裔塞浦路斯人不被彻底毁灭和防止希腊将该岛吞并的责任。