土层的阿拉伯文
[ tǔcéng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويرى بعضهم أن الشعوب الأخرى غير الباتوا تصادر الأراضي الغنية بالصلصال (وهو المادة الأولى التي تدخل في صناعة الخزف التقليدية) ويفيد البعض الآخر أنه يتعذر بيع القدور المصنوعة تقليدياً بسبب منافسة المنتجات الصناعية.
有些人说粘土层(制作传统陶器的基本材料)被其他的非巴特瓦人占用,而也有人说由于激烈的商业竞争,制作的锅都卖不出去。 - 6- إننا مقتنعون بضرورة إعلان الأرض التي تطعمنا، وخاصة ما يعرف بطبقة تربتها الفوقية، تراثاً بشرياً مشتركاً يتطلب حماية حتمية وملحة ومتضافرة وعالمية النطاق.
我们相信,对于养育我们的土地,特别是一般所称的表土层,确有必要宣布为人类的共同继承财产,需要加以坚决的、紧迫的、协调一致和世界范围的保护。 - (ب) وينبغي أن تكون الكهوف والأنفاق موجودة في تكوينات جيولوجية أدنى بكثير من مناطق المياه الجوفية المتاحة أو في تكوينات معزولة تماما بواسطة طبقات صخرية أو طفلية كتيمة عن المناطق المحملة بالمياه؛
洞穴或坑道应位于有关地区现有地下水区域下方很远的一个地质结构内或一个(由不可渗透的岩石或泥土层将其)与含水区完全隔绝的结构内; - وأدى تنظيف قنوات الري، وشق قنوات وبناء سدود جديدة، وتبطين قنوات الري الترابية وقنوات الصرف، إلى استصلاح مساحات كبيرة من الأرض، وتوفير المزيد من المياه للري وسقيا الماشية، بجانب زيادة الإنتاج الزراعي.
18.由于清理灌溉渠道、修建新渠和水坝并为灌溉渠道和排水沟渠铺设土层,大片土地得到开垦,灌溉用水和牲畜饮水增加,农业生产也增长。 - (ب) ينبغي أن تكون الكهوف والأنفاق موجودة في تكوينات جيولوجية أدنى بكثير من مناطق المياه الجوفية المتاحة أو في تكوينات معزولة تماما بواسطة طبقات صخرية أو طفلية كتيمة عن المناطق المحملة بالمياه؛
(b) 岩洞或坑道应位于有关地区现有地下水区域下方很远的一个地质结构内或一个(由不可渗透的岩石或泥土层将其)与含水区完全隔绝的结构内;