国际贸易标准分类的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- السلع المصنعة (التصنيف الموحد للتجارة الدولية، الرموز 5 إلى 8، عدا الرمزين 667 و 68).
燃料(国际贸易标准分类编码3)。 制成品(国际贸易标准分类编码5-8,减去667和68)。 - والمطلوب من اللجنة أن تأخذ علما بالعمل الذي أنجزته الفرقة وبخاصة اعتمادها للصياغة المؤقتة للتنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية.
请委员会注意工作队的工作,尤其是它对国际贸易标准分类第四次修订版临时草案的认可。 - ويُذكر أن عائدات النفط التي تقاس على أساس التصنيف الموحد للتجارة الدولية تأتي في المقدمة من حيث مدى تقلبها مقارنة بالسلع الأساسية التصديرية الأخرى.
顺便提一下,根据国际贸易标准分类,石油收入的不稳定性远远高于其他出口商品。 - وتوصي اللجنة البلدان والمنظمات الدولية التي يهمها الأمر، بأن تستعين بهذا التنقيح الرابع للتصنيف، عند تحليل الاتجار الدولي بالبضائع.
统计司建议感兴趣的国家和国际组织使用国际贸易标准分类第四次修订版对国际商品贸易进行分析。 - وفي دورتها السابعة والثلاثين، أحاطت اللجنة الإحصائية علما بالمشروع النهائي للتنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية (SITC, Rev.4)، وطرحته شعبة الإحصاءات للنشر.
委员会第三十七届会议注意到国际贸易标准分类第四次修订本的最后草案,统计司已提交印发。