国际合同惯例工作组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبعد المناقشة، أكدت اللجنة قرار الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية القاضي بقصر نطاق انطباق الاتفاقية على المستحقات التعاقدية.
经讨论后,委员会肯定了国际合同惯例工作组把公约的适用范围限制在合同应收款上的决定。 - ومضى قائﻻ إن مجموعة ريو تشعر باﻻغتباط ﻻستمرار أعمال الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية بشأن وضع قانون موحد بشأن التمويل بحوالة الحق.
里约集团满意地注意到国际合同惯例工作组就拟定应收款融资转让统一法律继续工作。 - واسترسلت قائلة إن بلدان شمال أوروبا ترحب بأعمال الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية ووضع هذا الجهاز لمشروع اتفاقية بشأن التمويل بحوالة الحق.
北欧国家欢迎国际合同惯例工作组的工作,支持该工作组拟定的应收款融资转让条约草案。 - ووردت الإشارة إلى أن التعديلات المدخلة على المواد من 1 إلى 17 قد أنشأت وضعا جديدا يستدعي أن يقوم الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية باستعراضه.
有人说,对第1至17条所作的修改造成了新的情况,国际合同惯例工作组应予审查。 - كما يقوم وفده بدور نشط في أعمال الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية فيما يتعلق بوضع مشروع اتفاقية بشأن الإحالة في التمويل بالمستحقات.
加拿大代表团在国际合同惯例工作组研拟应收款融资转让问题公约草案方面也发挥了积极作用。