向风群岛的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ونظرا للجوار الجغرافي والصلة الثقافية، بل ووحدة لغتنا اﻷصلية المعروفة بالكريولية، فإنه ﻻ سبيل إلى إنكار الوحدة القائمة بين سكان هذا الجزء من جزر " ويندوورد " وفيما بينهم، بغض النظر عن أي فروق في المركز السياسي.
因为我们地理上十分接近,文化关系十分密切,甚至同讲一种称为克里奥尔当地语言,因此向风群岛这一部分的岛国无论政治地位有何不同,其人民之间的团结是无法否认的。 - ونظرا للجوار الجغرافي والصلة الثقافية، بل ووحدة لغتنا الأصلية المعروفة بالكريولية، فإنه لا سبيل إلى إنكار الوحدة القائمة بين سكان هذا الجزء من جزر " ويندوورد " وفيما بينهم، بغض النظر عن أي فروق في المركز السياسي.
因为我们地理上十分接近,文化关系十分密切,甚至同讲一种称为克里奥尔当地语言,因此向风群岛这一部分的岛国无论政治地位有何不同,其人民之间的团结是无法否认的。 - وبالإضافة إلى لغة الببيامنتو (وهي اللغة الأُم في جزر ليوارد) واللغة الانكليزية (وهي اللغة الأم في جزر وندوارد)، تستطيع المدارس أن تختار أيضاً إعطاء دروس باللغة الهولندية، أو اختيار التعليم الثنائي اللغة (الببيامنتو -الهولندية) أو اختيار التعليم الثنائي اللغة (الببيامنتو -الهولندية أو الانكليزية -الهولندية).
除了帕皮阿门托语(背风群岛母语)和英语(向风群岛母语)之外,学校也可以选择用荷兰语授课,或者选择双语教育(帕皮阿门托-荷兰语或英语-荷兰语)。 - وحكم منظمة التجارة العالمية في النزاع المتعلق بنظام الاتحاد الأوروبي لاستيراد الموز أدى إلى حالة من عدم الاستقرار في المجال الاقتصادي في جزر ويندورد، وهي حالة زاد من طابعها التدميري استمرار عجز الأطراف عن الاتفاق على صيغة تجعل النظام متمشيا مع قواعد منظمة التجارة العالمية.
世界贸易组织在有关欧洲联盟香蕉进口制度的争端中的裁决导致向风群岛经济的不稳定,这种局面使得各方更加持续无法商定一个使这一制度符合世界贸易组织规则的公式。 - بولينيزيا الفرنسية (وتُعرف أيضاً باسم تي آو ماوهي) عبارة عن خمس سلاسل جزرية ممتدة على مساحة مليون ميل مربع من المحيط، وهي جزر المجتمع أو جزر سوسايتي (المقسمة إلى جزر المهاب أو جزر ويندوارد والجزر المحجوبة أو جزر ليوارد)، وجزرماركيز، وأرخبيل تواموتو، والجزر الجنوبية، وجزر غامبييه.
法属波利尼西亚(又称Te Ao Maohi)包括五个不同的岛链、社会群岛(分为向风群岛和背风群岛)、马科萨斯群岛、土阿莫土群岛、南方群岛和甘比尔群岛,涉及100万平方英里的海域。