后跟的阿拉伯文
[ hòugēn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينبغي أن يشمل طلب الطﻻق توزيع الممتلكات المشتركة واﻻلتزام بدفع النفقة )للزوجة واﻷطفال( ومكان إقامة اﻷطفال في المستقبل مع أحد الزوجين.
在离婚诉讼申请书中必须提出关于夫妇共同财产、抚养义务(对甲方和子女)的分配和子女今后跟谁生活的问题。 - وعلى سبيل المثال، استُبعد من الفرضيات المقبولة الحالية مسألة سيارة زُعم أنها تعقبت الموكب عند انطلاقه من موقع المقهى والمنطقة المجاورة للبرلمان، باعتبار أنها على الأرجح غير ذات صلة بالموضوع.
例如,有人指称一辆汽车离开咖啡馆和议会附近后跟踪车队,现在工作假设则认为它大概不相干。 - يوصي المجلس بوضع ترتيبات مناسبة كفيلة بتتبع نتائج المشروع من حيث تحقيق الآثار المستهدفة في المستفيدين، وليس مجرد إنجاز المشروع (الفقرة 78).
审计委员会建议国贸中心作出适当安排,以在项目实际交付后跟踪项目成果,即对受益者产生的效果(第78段)。 - 111- وعندما يعبر المهاجرون حدود الوطن، ينتقل أفراد الأسرة أحياناً سوية، ولكن الأغلب هو أن يغادر أحد أفراد الأسرة الوطن وحده ثم يتبعه سائر أفراد الأسرة لاحقا.
在移民跨越国境时,有时其家属伴随同行,但更多的情形是家庭中一名成员先前往一处目的地,其余家人随后跟至。 - ففي إحدى الحالات التي بحثها المقرر الخاص في عام 2006 كانت الزوجة تعمل في مقبرة ببلد أساسي للجوء قبل أن تلحق بزوجها في بلد المقصد النهائي.
2006年,特别报告员审理的一个案情是,妻子在一个关键的第一庇护国墓地工作,然后跟随丈夫前往最后目的国。