同时代的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 751- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل هولندا (أيضاً باسم إيطاليا) ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
也在同一次会议上,荷兰代表(同时代表意大利)在表决前发言解释投票。 - وذكرت ممثلة أحد الوفود، متحدثة أيضا باسم وفد آخر، أنها كانت ستفضل استعمال بيانات إحصائية أحدث.
一个代表团同时代表另一个代表团发言表示,使用较近期的统计数据会更好。 - وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو كل من مصر، والمملكة المتحدة (نيابة أيضا عن السويد)، والولايات المتحدة.
埃及、联合王国(同时代表瑞典)和美国等国代表在表决前发言解释投票。 - وأضاف مدير شعبة الخدمات الإدارية بصندوق السكان تعليقات باسم الصندوق بعد أن أيد تعليقات البرنامج الإنمائي.
人口基金管理事务司司长在认可开发署意见的同时代表人口基金提出新的意见。 - وفضلا عن ذلك، فإن وفدها قد سعى إلى تجنب المواجهة بأي من أنواعها وعلى تفادي أي شيئ من شأنه أن يقوض الوكالة وأعمالها.
同时代表团未发现任何对立观点,并努力不危害工程处及其工作。