叵的阿拉伯文
[ pǒ ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- غير أن السلطات الحالية في كوريا الجنوبية أسفرت عن نواياها السيئة منذ بداية العام الجديد، ولم تتخل عن طبائعها السيئة المعهودة المتمثلة في تصعيد المواجهات.
但是,只有韩国现当局从新年伊始便表现出居心叵测的行动,仍未抛弃其根深蒂固的使冲突升级的坏习惯。 - ولكن السلطات الحالية لكوريا الجنوبية هي وحدها التي أبدت تحركات لا تبشر بالخير منذ مطلع العام الجديد، ولم تتخل عن عادتها السيئة المزمنة المتمثلة في تصعيد المواجهة.
但是,只有韩国现当局从新年伊始便表现出居心叵测的行动,仍未抛弃其根深蒂固的使冲突升级的坏习惯。 - إن نية اليابان المبيتة هي وضع العقبات والتعقيدات على طريق المحادثات بأي ثمن في محاولة لعرقلة حسم المسألة والضغط باستمرار لتوتير الحالة في شبه الجزيرة الكورية.
日本居心叵测,想要不惜代价为六方会谈设置障碍和麻烦,企图阻止该问题的解决,不断制造朝鲜半岛局势紧张。 - وتمثيل الموظفين الذي هو دور محفوف بالمجازفات، ولا سيما بالنسبة للموظفين ذوي العقود المحددة المدة، بقدر ما هو غير مشكور يجتذب أحيانا أفرادا ذوي دوافع خفية.
工作人员代表的工作既有风险,特别是对定期合同工作人员而言,也是不讨好的角色,有时还吸引人动机叵测的人员。 - ورغم أن هذا شيء يؤسف له، يرى وفده أن جميع الدول الأعضاء سوف تكون حرة في المستقبل القريب للتعبير عن حقوقها وسوف تدلي بصوتها ضد القرارات المغرضة.
尽管这令人遗憾,但缅甸代表团认为,在不久的将来,所有会员国将自由表达它们的权利,并投票反对这些居心叵测的决议。