×

口述传统的阿拉伯文

读音:
口述传统阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وتوصي اللجنة بتزويد المرأة بالمعلومات عن الاتفاقية مستخدمة في ذلك جميع الوسائل المناسبة، بما في ذلك عبر وسائط الإعلام، مثل الإذاعة والإنترنت، وكذلك من خلال التقاليد الشفوية.
    委员会建议采用一切适当手段,包括通过电台和互联网等媒体,以及通过口述传统,向妇女提供关于《公约》的信息。
  2. 108- ونوّه مراقب عن منظمة غير حكومية بضرورة تثمين المعارف والقيم والتقاليد الشفوية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي وضرورة عدم التقليل من شأن تلك المعارف البشرية في مواجهة التحديث.
    一非政府组织观察员指出,非洲人后裔的知识、价值观和口述传统应该受到重视,不应该因现代化而低估这一人类知识。
  3. 30- وتعترف المادة 13(1) بأن للشعوب الأصلية الحق في إحياء تاريخها ولغاتها وتقاليدها الشفوية وفلسفاتها ونظمها الكتابية وآدابها ولها الحق في استخدامها وتطويرها ونقلها إلى أجيالها المقبلة.
    第13条第1款承认土着人民有权振兴、使用、发展和向后代传授其历史、语言、口述传统、思想体系、书写方式和文学作品。
  4. 30- وتعترف المادة 13(1) بأن للشعوب الأصلية الحق في إحياء تاريخها ولغاتها وتقاليدها الشفوية وفلسفاتها ونظم الكتابة لديها وآدابها ولها الحق في استخدامها وتطويرها ونقلها إلى أجيالها المقبلة.
    第13条第1款承认土着人民有权振兴、使用、发展和向后代传授其历史、语言、口述传统、思想体系、书写方式和文学作品。
  5. (ح) ينبغي أن تقدّر معايير الأدلة التي يضعها أعضاء اللجنة وتحترم أشكال الإدلاء بالشهادة لدى الشعوب الأصلية التي يمكن أن تختلف عن المحفوظات أو المحاضر المكتوبة، ولا سيما التقاليد وأشكال الأداء الشفوي للشعوب الأصلية.
    (h) 委员们提出的证据标准应重视和尊重可能不同于档案或书面记录的土着证词形式,特别是土着口述传统和做法。

相关词汇

  1. "口蹄疫"阿拉伯文
  2. "口蹄疫病毒"阿拉伯文
  3. "口蹄疫病毒组"阿拉伯文
  4. "口轮匝肌"阿拉伯文
  5. "口述"阿拉伯文
  6. "口述历史"阿拉伯文
  7. "口述录音机"阿拉伯文
  8. "口音"阿拉伯文
  9. "口音(社会语言学)"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.