叔伯的阿拉伯文
[ shūbo, shūbó, shūbai ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلى العكس من ذلك، فإن معظم التقاليد في بوتسوانا تعتبر المرأة غير المتزوجة، في أي سن كانت، قاصرا تحت وصاية أقاربها الذكور وبخاصة الأب أو الأعمام.
与此相反,博茨瓦纳大部分传统视未婚女性为在其男性亲属尤其是父亲和叔伯监护下的未成年人,而无论其年龄多大。 - وفي المناطق الحضرية، تستطيع المرأة غير المتزوجة اختيار محل إقامتها بينما يجب عليها في المناطق الريفية أن تقيم في كنف رئيس اﻷسرة مثل اﻷخ أو الزوج أو الخال أو العم.
在城市地区,单身女子能选择居住的地方,而在农村地区,妇女必须居住在像兄弟、丈夫或叔伯那样的宅第户主之下。 - وهم أمراء المملكة، وأعمام الإنغوينياما وأخوته الذكور غير الأشقاء الذين يمارسون مهام السيخولو (رئيس المركز) لمنطقة من المناطق؛
Ligunqa(亲王)----亲王、iNgwenyam的叔伯和同父异母兄弟,他们负责对某些领域行使sikhulu(酋长)的职权; - ويعطي ذلك الجدول الأفضلية للأقارب الذكور (الأبناء والأحفاد والأب والإخوة والأعمام وأولاد الأخ أو الأخت) على الأقارب من الإناث (البنات والحفيدات والأم والأخوات والعمات وبنات الأخ أو الأخت).
该表规定男性亲属(儿子、孙子、父亲、兄弟、叔伯和侄子)优先于女性亲属(女儿、孙女、母亲、姐妹、姑姨和表姐妹)。 - وفي هذه الحالات، تبرز على نحو واضح قيمة الشبكة الأسرية الممددة.؟ وفي الماضي، كانت الزيجات ترتب بين أسرة العريس وأسرة العروس، من خلال بعض الأعمام أو الرجال ذوي المكانة في الأسرة.
结婚正是体现大家庭网络的意义真正体现出来的时候。 在过去,婚姻通常由新郎新娘双方家庭中的叔伯或是德高望重的男性来包办。