反日的阿拉伯文
[ fǎnrì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقال إن هذه الأعمال تشكل انتهاكات خطيرة لاتفاقية جنيف الرابعة وغيرها من صكوك القانون الدولي وعديد من قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة.
这种行动严重违反日内瓦第四公约和其他国际法文书以及许多安全理事会和大会的决议。 - وعلى سبيل المثال فقد ﻻحظت اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر أن انتهاكات اتفاقيات جنيف وبروتوكوﻻتها اﻹضافية هي التي تسبب أغلبية حاﻻت التشريد القسري.
例如,红十字会指出,违反日内瓦四公约及其附加议定书造成了多数非自愿流离失所现象。 - اعتماد اﻵليات التشريعية واﻹدارية الﻻزمة لتمكين الدول من الوفاء بالتزاماتها بمقاضاة اﻻنتهاكات الجسيمة ﻻتفاقيات وبروتوكوﻻت جنيف والمعاقبة عليها؛
采用必要的立法和行政机制,使各国履行义务,起诉和惩罚严重违反日内瓦四公约和议定书的行为; - ومُنحت المحكمة اختصاص النظر في انتهاكات اتفاقيات جنيف والبروتوكول الإضافي المتعلق بحماية ضحايا النـزاعات المسلحة غير الدولية.
该法庭被赋予对违反日内瓦公约和《关于保护非国际性武装冲突受难者的附加议定书》的事项的管辖权。 - ففي شيلي، قررت محكمة العدل العليا أن الاختفاء القسري يشكل انتهاكا خطيرا لاتفاقيات جنيف، لا يمكن أن يشمله أي عفو أو تقادم.
在智利,最高法院规定,强迫失踪属于严重违反日内瓦四公约的行为,不得适用大赦或时效法。