卫护的阿拉伯文
[ wèihù ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما تشجع حكومة تركيا على تعزيز التبادل المنتظم والعلني لﻵراء مع المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان، ومع المدافعين عن تلك الحقوق، وأعضاء اﻷسرة الجامعية بشأن القضايا المتعلقة بحرية التعبير.
土耳其政府还得到鼓励,推动同关切人权的非政府组织、人权卫护者和学术界人士,针对言论自由问题进行经常、公开的意见交流。 - فالحكومات اﻷمريكية الﻻتينية التي تريد الظهور كمدافعة عن السيادة الوطنية، هي التي، بتطبيقها السياسات المغالية في الليبيرالية، تضع الثروات الطبيعية على طبق من فضة أمام نهم رأس المال الدولي.
拉丁美洲的国家政府声称卫护国家主权,而它们却自己采取极端自由主义的政策,无条件地让它们的自然资源交给贪婪无度的国际资本主义去经营。 - كما أُعرب عن القلق من إمكانية تطبيق هذا القانون لتقييد العمل المشروع الذي يضطلع به المدافعون عن حقوق الإنسان، ولا سيما أولئك العاملين للدفاع عن حقوق السحاقيات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية في البلد(89).
此外,他们还表示关切,此法律可被用于限制人权扞卫者,特别是那些卫护该国境内男女同性恋、双性恋和变性者权利的人们合法开展工作。 - ويشير مكتب المدافع عن الشعب، على سبيل المثال، إلى وجود ٥١ في المائة من القاصرين بين أفراد المجموعات شبه العسكرية، وإلى وجود نسبة تتراوح بين ٧ في المائة و٠١ في المائة من القاصرين الذين تتراوح أعمارهم بين ٣١ و٧١ سنة في صفوف الثوار.
例如,人民卫护协会说,在准军事团体成员中,未成年人占15%,15岁以下和17岁以下的儿童则在游击战士中分别占7%和10%。 - (18) وتشعر اللجنة بالأسى إزاء المعلومات التي تلقتها فيما يتعلـق بالأفعال التي يتعرض لها المدافعون عن حقوق الإنسان، بما في ذلك أعمال التخويف والاعتداء عليهم لفظيا وبدنيا من طرف أعلى المستويات السياسية والعسكرية، وكذلك اعتراض الاتصالات.
(18) 委员会收到不利于人权卫护者的行动的资料,对此表示痛惜。 这些行动包括来自最高政治和军事层次的胁迫和口头及身体攻击以及对通讯的拦截。