×

南苏丹总统的阿拉伯文

读音:
南苏丹总统阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وقد تمت الزيارة في سياق دبلوماسية مؤتمرات القمة الهادفة لتشجيع وتعزيز العلاقات بين البلدين ومعالجة المسائل العالقة بينهما. وقد عُقد إلى جانب اجتماع الرئيسين عدد من الاجتماعات على مستوى الوزراء والفنيين والمسؤولين رفيعي المستوى.
    应苏丹共和国总统奥马尔·哈桑·艾哈迈德·巴希尔先生的邀请,南苏丹总统于2013年9月3日至4日对苏丹进行访问,这次访问是推动和增进两国关系并处理两国未决问题的首脑外交的一部分。
  2. وقالت إن الرئاسة نقلت شواغل المجلس بشأن التصريحات التي أدلى بها رئيس جنوب السودان وغيره من كبار المسؤولين ضد الأمم المتحدة، وبشأن أهمية الالتزام باتفاق وقف الأعمال العدائية، وأهمية التعاون الكامل من جانب حكومة جنوب السودان مع الجهود التي تبذلها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في مجال الرصد والتحقق.
    她说,主席转达了安理会对南苏丹总统和其他高级官员针对联合国的言论、遵守《停止敌对行动协定》以及南苏丹政府与伊加特的监测和核查努力充分合作的重要性的关切。
  3. بعد رفض عدة مقترحات قدمها الفريق المعني بالتنفيذ بشأن هذه المسألة في عامي 2010 و 2011، ونظراً لعدم تمكن الطرفين من الاتفاق على حل بديل، طلب رئيسا السودان وجنوب السودان إلى الفريق أن يقدم اقتراحاً وحيداً لتسوية الوضع النهائي لمنطقة أبيي.
    2010年和2011年,非盟执行组有关此问题的几项建议被拒绝。 此后,考虑到双方无法就可替代办法达成一致意见,苏丹和南苏丹总统要求非盟执行组提交一个解决阿卜耶伊地区最终地位的单一建议。
  4. وقالت إن رئاسة المجلس قد نقلت له شواغل المجلس فيما يتعلق بالبيانات المعادية للأمم المتحدة والتي أدلى بها رئيس جنوب السودان وغيره من كبار المسؤولين ضد الأمم المتحدة، وأهمية الالتزام باتفاق وقف الأعمال العدائية وتعاون حكومة جنوب السودان تعاونا كاملا مع الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في جهودها المتعلقة بالرصد والتحقق.
    她说,主席转达了安理会对南苏丹总统和其他高级官员针对联合国的负面言论的关切,指出了遵守停止敌对行动协定的重要性,以及南苏丹政府充分配合伊加特监测与核实工作的重要性。
  5. وفي ظل غياب أي من مؤسسات الحكم في أبيي، تبذل القوة كل ما في وسعها من أجل ضمان عدم قيام أي من القبائل باستقدام أسلحة إلى منطقة أبيي ومن أجل أن تعاود لجنة الرقابة المشتركة في أبيي تحمُّل مسؤوليتها عن الاضطلاع بالرقابة السياسية والإدارية للمنطقة نيابة عن رئيسي السودان وجنوب السودان.
    在阿卜耶伊尚未建立治理机构的情况下,联阿安全部队正在尽其所能,确保各部族不将武器带入阿卜耶伊地区,以及阿卜耶伊联合监督委员会重新承担代表苏丹和南苏丹总统提供地区政治和行政监督的职责。

相关词汇

  1. "南苏丹宗教"阿拉伯文
  2. "南苏丹小作品"阿拉伯文
  3. "南苏丹州份"阿拉伯文
  4. "南苏丹建交列表"阿拉伯文
  5. "南苏丹建筑物"阿拉伯文
  6. "南苏丹护照"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.