千年发展目标差距工作队的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن ثم ندعو إلى تنفيذ جميع الالتزامات التي تم التعهد بها في إطار الشراكة العالمية من أجل التنمية على نحو عاجل لسد الثغرات التي حددت في تقارير فرقة العمل المعنية برصد ثغرات تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
因此,我们呼吁紧迫落实全球发展伙伴关系项下的全部承诺,以求克服千年发展目标差距工作队报告中指出的差距。 - وندعو إلى تنفيذ جميع الالتزامات التي تم التعهد بها في إطار الشراكة العالمية من أجل التنمية على نحو عاجل لسد الثغرات التي حددت في تقارير فرقة العمل المعنية برصد ثغرات تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
我们呼吁刻不容缓地履行依照全球发展伙伴关系所作的所有承诺,以消除千年发展目标差距工作队报告所述的各种差距。 - وسيُقدَّم تحليل مفصل عن التقدم المحرز بشأن تنفيذ الهدف الثامن من الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك اتجاهات المساعدة الإنمائية الرسمية، في التقرير المقبل لفرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2014.
即将发布的千年发展目标差距工作队2014年报告将详细分析实现千年发展目标8的进展情况,包括官方发展援助的趋势。 - ولكن كما ظهر في آخر تقرير لفرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، لا تزال هناك ثغرات بارزة في الوفاء بالالتزامات في مجالات المعونة، والتجارة، وتخفيف الديون والحصول على التكنولوجيات الجديدة.
然而,正如千年发展目标差距工作队的最新报告所显示的那样,在兑现援助、贸易、减免债务和获取新技术等领域的承诺方面还存在巨大差距。 - ومن الملاحظ إنه يتعين على الشعبة تعزيز دورها في رصد الأهداف الإنمائية للألفية وبناء القدرات دعما للاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، وقد عُهد إلى الشعبة مهمة قيادة فرقة العمل المنشأة حديثا والمعنية بالقصور في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
认识到该司有必要加强在监测千年发展目标和支持国家发展战略的能力建设中的作用,该司已经受托领导新成立的千年发展目标差距工作队。