努瓦迪布的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 2-6 وقد رفض الأشخاص الثلاثة وعشرون المذكورون توقيع اتفاق العودة الطوعية إلى الوطن، فاحتجُزوا في مستودع مصنع سابق لتجهيز السمك في نواذيبو تحت رقابة السلطات الإسبانية.
6 23名拒绝签署自愿回国协约的据称受害者仍然在努瓦迪布一个被遗弃的渔业加工厂内,在西班牙的管制下受到拘禁。 - ويقول إن إسبانيا قد تحملت مسؤولية هؤلاء الأشخاص عندما أنقذتهم في المياه الدولية وتكفلت بمراقبتهم طيلة فترة احتجازهم في نواذيبو.
他指称,西班牙在国际水域中救了这些人,就对这些人承担了责任,而且该国在他们被拘押在努瓦迪布的整个阶段里负责了对他们的监视。 - وجرى في مخيمات تندوف في الجزائر إعادة تسجيل ٠٠٠ ٣١ ﻻجئ حتى اﻵن، وفي الزويرات ونواديبو في موريتانيا جرى إعادة تسجيل ٠٠٠ ٢٣ ﻻجئ.
在阿尔及利亚廷杜夫营,迄今已预登记了31 000名难民,在毛里塔尼亚的组埃拉特和努瓦迪布,已预登记的难民有23 000人。 - وجرى في مخيمات تندوف في الجزائر إعادة تسجيل ٠٠٠ ٣١ ﻻجئ حتى اﻵن، وفي الزويرات ونواديبو في موريتانيا جرى إعادة تسجيل ٠٠٠ ٢٣ ﻻجئ.
在阿尔及利亚廷杜夫营,迄今已预登记了31 000名难民,在毛里塔尼亚的组埃拉特和努瓦迪布,已预登记的难民有23 000人。 - وفي القضية قيد النظر، تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد مارست رقابة على ركاب السفينة Marine I منذ لحظة إنقاذهم وطيلة الفترة التي استغرقتها إجراءات التعرف على هوياتهم وإعادتهم إلى أوطانهم، وهي الإجراءات التي تمّت في نواذيبو.
在本案中,委员会注意到缔约国从Marine I获救和在努瓦迪布进行的辨认和遣返过程中的整个时间里都对船上的人实行了管制。