加蓬总统的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهي ملتزمة بأن تشهد اليونيدو وهي تتغلب على صعوباتها ، كما قد أعاد تكرار ذلك رئيس جمهورية غابون في مؤتمر قمة اﻷرض المعقود في ريو دي جانيرو ، وهي تود أن تعيد تكرار رغبتها في أن ترى المنظمة تحقق مهمتها .
正像加蓬总统在里约热内卢举行的地球最高级会议所重申的那样,加蓬支持工发组织克服目前的困难,重申希望看到本组织能够履行其任务。 - وشجع أعضاء المجلس الدول كافة، ولا سيما دول المنطقة، على مواصلة جهود التيسير التي يقودها رئيس غابون عمر بونغو ونائب رئيس جنوب أفريقيا جاكوب زوما لحمل المجموعات المسلحة على الانضمام إلى عملية السلام.
安理会成员鼓励所有国家,特别是该区域各国,继续支持加蓬总统奥马尔·邦戈和南非副总统雅各布·祖马领导的调解工作,以便将各武装团伙纳入和平进程。 - وشجع المجلس جميع الدول ولا سيما تلك الموجودة في المنطقة، على مواصلة تقديم الدعم إلى الجهود التيسيرية التي يقودها الرئيس عمر بونغو رئيس الغابون، ونائب رئيس جنوب أفريقيا جاكوب زوما، لحمل الجماعات المسلحة على الدخول في عملية السلام.
安理会鼓励所有国家,特别是区域内的国家,继续支持加蓬总统奥马尔·邦戈和南非副总统雅各布·祖马领头作出的促进武装团体纳入和平进程的努力。 - 21- تناشد جميع أطراف النزاع في بوروندي العمل بطريقة بناءة مع الوسطاء الدوليين، وتؤيد بالتالي الجهود التي يبذلها رئيس غابون، السيد بونغو، ونائب رئيس جنوب أفريقيا، السيد زوما، من أجل الإسراع في عقد اتفاق لوقف إطلاق النار بين الحكومة الانتقالية والمجموعات المسلحة؛
要求布隆迪冲突各方与国际调解人一起作出积极努力,并支持加蓬总统邦戈和副总统南非祖马努力推动过渡政府和各武装团体迅速达成停火协定; - وأيد الأعضاء عمل الرئيس بونغو ونائب الرئيس زوما واسترعوا الانتباه إلى ضرورة دعم الجهود الرامية إلى توفير مساعدة لبوروندي، ودعوة الجهات المانحة إلى احترام تعهداتها التي قطعتها في جنيف، واتخاذ الخطوات لتعزيز العملية الانتقالية.
他们支持加蓬总统邦戈和南非副总统祖马的工作,并提请注意必须支持向布隆迪提供援助的努力,请捐助者信守他们在日内瓦所作的保证,并采取步骤加强过渡进程。