×

制裁者的阿拉伯文

读音:
制裁者阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وأفادت أربع وخمسون دولة أن لديها سُبل حماية تضمن أن ما يتم إنتاجه من أسلحة وذخيرة، داخل نطاق ولايتها، لا يمكن تحويله لاستخدام أولئك الخاضعين للجزاءات.
    有54个国家报告说已经制定了保障措施,用以保证在自己管辖区域内制造的武器和弹药不会被转移到受制裁者的手里。
  2. غير أنها في الواقع لا تستهدف إلا المواطن العادي في حياته اليومية على أمل أن يدفعه ذلك إلى الضغط على حكومته للقبول بالمطالب غير المشروعة لمن يفرضون هذه الجزاءات.
    然而,在实践中,制裁只是针对普通公民的日常生活,以此冀望他们促使本国政府屈从于实施制裁者的非法要求。
  3. وينبغي لأفرقة الخبراء التي تقدم تقاريرها إلى لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن أن ترصد الجهود الوطنية، بما في ذلك في بلدان خارج نطاق المنطقة دون الإقليمية، للتحري عن منتهكي الجزاءات ومقاضاتهم.
    向安全理事会制裁委员会报告的专家小组应该监测国家调查和起诉违反制裁者方面的努力,包括分区域以外的国家。
  4. يوصي الفريق بأن تساعد حكومة كوت ديفوار في كفالة فعالية نظام الجزاءات من خلال إطلاع الفريق على جميع الخطوات التي تتخذها لفرض القيود على سفر الأشخاص الخاضعين للجزاءات وعلى الأصول المملوكة لهم.
    专家组建议科特迪瓦政府协助确保有效实施制裁,为此向专家组介绍所采取的限制受制裁者旅行和冻结其资产的所有步骤。
  5. إن الجزاءات المحددة الأهداف تطبَّق إجمالا إما بوصفها دافعا إلى تغيير السلوك، أو باعتبارها تدابير وقائية، كما في حالة الجزاءات ضد أفراد أو كيانات يُسهّلون القيام بأعمال إرهابية.
    定向制裁一般不是作为改变被制裁者行为的刺激措施,就是作为预防措施,正如对助长恐怖主义行为的个人或实体所实施的制裁那样。

相关词汇

  1. "制裁执行支助小组"阿拉伯文
  2. "制裁的人道主义后果咨商小组"阿拉伯文
  3. "制裁的效力"阿拉伯文
  4. "制裁监察"阿拉伯文
  5. "制裁种族主义南非世界会议"阿拉伯文
  6. "制裁者(电视剧)"阿拉伯文
  7. "制裁联络小组"阿拉伯文
  8. "制裁问题分组"阿拉伯文
  9. "制裁问题监察组"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.