判令的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي ضوء الأدلَّة المقدَّمة، أقرَّت المحكمة الابتدائية ادِّعاء البائع في مجمله وأمرت المشتري بسداد جزءٍ من الثمن غير المدفوع.
下级法院根据所提供的证据,对卖方的全部主张予以支持,并判令买方支付尚未支付的那部分价款。 - ويمكن النظر فيما إذا كان ينبغي أن تنص هذه الأحكام القانونية على القواعد والإجراءات التي يجب أن تتبعها المحكمة للأمر بتعويض ضحية الفساد من الممتلكات المحجوز عليها؛
可考虑法律规定是否应说明法院判令以受限制财产赔偿腐败行为受害人的规则和程序; - 27-7 وحيثما يثبت الفصل غير المعقول، يمكن لمحكمة العمل أن تأمر بالإعادة إلى العمل أو إعادة التشغيل رهناً بالموافقة المتبادلة لرب العمل والموظف.
7 劳资审裁处如裁定雇员被不合理解雇,可在劳资双方同意下,判令雇员获得复职或再次聘用。 - وقد صدر الأمر بالإيداع بناءً على طلب أخت صاحبة البلاغ وبعد جلسة استماع قدم فيها خبير في الطب النفساني شهادته.
这是依照提交人妹妹提出的请求,在对精神病专家提供的证据进行审理之后下达的关入精神病院的判令。 - امتثلوا لقوانين البلد المضيف؛ واحترموا التقاليد والعادات المحلية، والدين، والثقافة، والبيئة، وأوفوا بالتزاماتكم الشخصية بما في ذلك الانصياع لأوامر المحاكم المختصة.
遵守东道国法律;尊重当地的传统、习俗、宗教、文化和环境;恪守个人义务,包括主管法院的判令。