创伤性应激反应的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (د) تنسيق وتوحيد إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بإدارة الإجهاد الناجم عن الحوادث الخطيرة بمساعدة خبراء خارجيين على أعلى المستويات يمثلون الاتجاهات العالمية الرئيسية الحالية في ميدان الحوادث الخطيرة؛
(d) 在创伤性应激反应调控领域代表当前全球主要趋势的最高级别的外部专家协助下,开展联合国创伤性应激反应调控程序的统一和标准化工作; - (د) تنسيق وتوحيد إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بإدارة الإجهاد الناجم عن الحوادث الخطيرة بمساعدة خبراء خارجيين على أعلى المستويات يمثلون الاتجاهات العالمية الرئيسية الحالية في ميدان الحوادث الخطيرة؛
(d) 在创伤性应激反应调控领域代表当前全球主要趋势的最高级别的外部专家协助下,开展联合国创伤性应激反应调控程序的统一和标准化工作; - كما ألقى كلمات المراقبون عن الإنتربول والوكالة الحكومية الدولية للفرانكوفونية والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا والمركز الدولي لاصلاح القانوني الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية والجمعية الدولية لدراسات الاجهاد الناجم عن الصدمة النفسية.
刑警组织、法语国家政府间机构、世界受害者研究学会、国际刑法改革和刑事司法政策中心和国际创伤性应激反应研究学会的观察员也作了发言。 - أعد " إطار العمل المفاهيمي لتنفيذ نظام تشغيلي لمعالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة " وعُرض على جميع شبكة الاستشاريين المعنيين بالإجهاد العاملين بإدارة الأمن المشتركة بين الوكالات.
制订了 " 用于落实创伤性应激反应管理业务系统的概念框架 " 并提供给机构间安全管理网的所有心理压力辅导员。 - ووضعت الوحدة إطار عمل استراتيجي لتعزيز قدرات موظفي الأمم المتحدة على الصعيد الوطني، بتدرب موظفي الأمم المتحدة على معالجة الإجهاد وتأسيس خلايا محلية للتدخل في حالات الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة.
该股为提高联合国国家一级工作人员的能力制定了战略框架,具体办法是向联合国工作人员提供关于精神压力调控的培训并设立地方创伤性应激反应干预小组。